Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welcoming the unilateral » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A rare otorhinolaryngologic disease with characteristics of the unilateral or bilateral dehiscence of the bone(s) overlying the superior (most common), lateral or posterior semicircular canal(s). Patients present audiological (autophony, aural fullne

syndrome de déhiscence du canal semi-circulaire


A rare epilepsy syndrome defined by seizures originating in limbic areas of the mesial temporal lobe, particularly in the hippocampus, amygdala, and in the parahippocampal gyrus and its connections, and hippocampal sclerosis, usually unilateral or as

epilepsie du lobe mésio-temporal avec sclérose de l'hippocampe


A rare genetic cranial malformation with characteristics of unilateral or bilateral synostosis of the lambdoid suture in multiple members of a single family. Unilateral cases typically present ipsilateral occipitomastoid bulge, compensatory contralat

synostose lambdoïde familiale


Welcome Aboard! The First Steam boats on the St. Lawrence

Bienvenue à bord! Les Premiers Vapeurs sur le Saint-Laurent


The Emerging Canadian Family: Strategies for Welcoming the Newcomer

The Emerging Canadian Family : Strategies for Welcoming the Newcomer


Sensorineural hearing loss, unilateral with unrestricted hearing on the contralateral side

Surdité neurosensorielle unilatérale sans altération de l'audition de l'autre oreille


Mixed conductive and sensorineural hearing loss, unilateral with unrestricted hearing on the contralateral side

Surdité unilatérale mixte de transmission et neurosensorielle sans altération de l'audition de l'autre oreille


Conductive hearing loss, unilateral with unrestricted hearing on the contralateral side

Surdité unilatérale de transmission sans altération de l'audition de l'autre oreille


Notes for an address by the Honourable David Kilgour, Secretary of State (Latin America and Africa), at a welcome luncheon for Lisa Bobbie Schreiber Hughes, U.S. Consul General in Calgary

Notes pour une allocution de l'honorable David Kilgour, secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), à l'occasion d'un déjeuner en l'honneur de Mme Lisa Bobbie Schreiber Hughes, nouveau consul général des États-Unis


unilateral strengthening of the intergovernmental institutions

renforcement unilatéral des organes intergouvernementaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the same vein the Commission welcomes that both Prime Ministers of Slovenia and Croatia will meet on 12 July and have agreed that no unilateral steps would be taken before then.

Dans le même esprit, la Commission se réjouit du fait que les Premiers ministres de Slovénie et de Croatie se rencontrent le 12 juillet et aient convenu qu'aucune mesure unilatérale* ne serait prise avant cette date.


welcome the unilateral commitment by Georgia not to use force to restore control over the regions of Abkhazia and South Ossetia, as declared by President Saakashvili to the European Parliament on 23 November 2010 and call upon Russia to reciprocate the commitment to the non-use of force against Georgia; welcome Georgia's Strategy on Occupied Territories and Action Plan for Engagement as an important tool for reconciliation and stress the need for enhanced dialogue and people-to-people contacts with the local populations of Abkhasia and South Ossetia in order to make reconciliation possible;

saluer l'engagement unilatéral de la Géorgie à ne pas faire usage de la force pour rétablir son contrôle sur les régions d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud, comme l'a déclaré le président Saakachvili dans l'allocution qu'il a prononcée devant le Parlement européen le 23 novembre 2010, et inviter la Russie à s'engager réciproquement à ne pas faire usage de la force contre la Géorgie; saluer la stratégie nationale de la Géorgie relative aux territoires occupés et son plan d'action pour l'engagement, qui sont des outils précieux pour la réconciliation, et souligner la nécessité de renforcer le dialogue et les contacts interpersonnels avec les ...[+++]


(j) welcome the unilateral commitment by Georgia not to use force to restore control over the regions of Abkhazia and South Ossetia, as declared by President Saakashvili to the European Parliament on 23 November 2010 and call upon Russia to reciprocate the commitment to the non-use of force against Georgia; welcome Georgia’s Strategy on Occupied Territories and Action Plan for Engagement as an important tool for reconciliation and stress the need for enhanced dialogue and people-to-people contacts with the local populations of Abkhasia and South Ossetia in order to make reconciliation possible;

j) saluer l'engagement unilatéral de la Géorgie à ne pas faire usage de la force pour rétablir son contrôle sur les régions d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud, comme l'a déclaré le président Saakachvili dans l'allocution qu'il a prononcée devant le Parlement européen le 23 novembre 2010, et inviter la Russie à s'engager réciproquement à ne pas faire usage de la force contre la Géorgie; saluer la stratégie nationale de la Géorgie relative aux territoires occupés et son plan d'action pour l'engagement, qui sont des outils précieux pour la réconciliation, et souligner la nécessité de renforcer le dialogue et les contacts interpersonnels avec l ...[+++]


In this context, as Development Commissioner, I would stress that it is neither politically desirable nor legally feasible to incorporate EU unilateral trade regimes such as GSP or GSP+ in Cotonou, as suggested in the draft report, since these depend on autonomous EU schemes. By contrast, the Commission welcomes the call for Cotonou to give more attention to the trade and development issues in general, and to aid for trade in particular.

À cet égard, en tant que commissaire chargé du développement, je tiens à signaler qu’il ne serait pas souhaitable sur un plan politique ni juridiquement possible d’incorporer, comme le propose le projet de rapport, des régimes commerciaux unilatéraux de l’UE comme le SPG ou le SPG plus dans Cotonou, car ceux-ci dépendent de programmes européens autonomes. Par contre, la Commission se félicite de l’appel lancé pour que Cotonou se penche davantage sur les problèmes liés aux relations commerciales et au développement en général, ainsi qu’au soutien au commerce en particulier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welcomes the adoption of the EU package of legislative measures (the so-called ‘climate and energy package’) requiring the unilateral reduction by 20% of EU greenhouse gas emissions, setting up a procedure to step up the effort to achieve a 30% reduction in accordance with commitments under the future international agreement and increasing to 20% the share of renewable energy in the EU energy mix by 2020, and calls on the EU Member States to implement those legislative measures smoothly and rapidly; calls on the Commission to monitor the implementation of the ‘climate and en ...[+++]

se félicite de l'adoption de l'ensemble de mesures législatives européennes (appelé communément «paquet climat-énergie») imposant la réduction unilatérale de 20 % des émissions de gaz à effet de serre de l'Union, établissant une procédure pour intensifier les efforts afin d'atteindre 30 % de réduction, conformément aux engagements en vertu du futur accord international, et portant à 20 % la part des énergies renouvelables dans l'offre énergétique d'ici à 2020, et invite les États membres à appliquer ces dispositions législatives sans difficultés et rapidement; demande à la Commission de suivre de près la mise en œuvre du «paquet climat- ...[+++]


While the purpose of the 2005 EU Strategy for Africa - to foster better and closer relations between EU and Africa in an all-Africa approach - was welcomed by the European Parliament, it was a unilateral European document. It failed to respect a fundamental principle underlined already in the declaration adopted at the first EU-Africa Summit in Cairo in April 2000, in that it was not a Strategy prepared "in a spirit of equality, respect, alliance and co-operation".

Si l'objectif de la stratégie 2005 de l'UE pour l'Afrique - à savoir favoriser des relations meilleures et plus étroites entre l'Union européenne et l'Afrique dans le cadre d'une approche qui considère l'Afrique comme un tout - a été salué par le Parlement européen, il s'agissait d'un document européen unilatéral, qui bafouait un principe fondamental, déjà mis en évidence dans la déclaration adoptée lors du premier sommet UE-Afrique organisé au Caire en avril 2000, en ce sens qu'il ne s'agissait pas d'une stratégie préparée "dans un esprit d'égalité, de respect, d'alliance et de coopération".


Regarding Southern Serbia, the Council welcomed the unilateral demobilisation by ethnic Albanian armed groups and the generally peaceful completion of the entry of Yugoslav security forces into the Ground Safety Zone.

En ce qui concerne le Sud de la Serbie, le Conseil s'est félicité que les groupes armés de souche albanaise aient procédé à une démobilisation unilatérale et que le déploiement des forces de sécurité yougoslaves dans la zone de sécurité terrestre se soit dans l'ensemble déroulé de manière pacifique.


F. welcoming the ratification by France and the UK of the Comprehensive Test Ban Treaty, the first nuclear states to ratify the CTBT; recognising the important contribution this will make to improving chances for a successful NPT Review Conference and welcoming the unilateral moves towards nuclear disarmament these two states have taken in the years since the 1995 Review and Extension Conference,

F. se félicitant de la ratification par la France et le Royaume-Uni du traité sur l'interdiction totale des essais nucléaires (CTBT), premiers États nucléaires à ratifier ce traité; reconnaissant qu'il s'agit d'une contribution importante pour accroître les chances de succès de la Conférence de révision du TNP, et se félicitant des démarches unilatérales accomplies par ces deux États sur la voie du désarmement nucléaire au cours des années qui se sont écoulées depuis la Conférence de révision et de prorogation de 1995,


Though President Bush's recent announcement of a cut in the number of deployed nuclear weapons is welcome, the cuts are unilateral and voluntary, not codified, and most of the weapons will not in fact be destroyed.

L'annonce récente par le président Bush d'une réduction des armes nucléaires déployées est bien accueillie, mais cette diminution unilatérale et volontaire est non codifiée, et la majorité des armes ne seront effectivement pas détruites.


Similarly, the EU welcomes the unilateral cease-fire announced by the URNG for the elections and hopes that the electoral process in Guatemala will take place peacefully and normally and that citizens will be able freely to exercise their right to vote.

De même, l'UE se congratule de la trêve unilatérale décidée par l'URNG pour les élections et espère que les comices guatémaltèques se dérouleront en paix et dans la normalité, et que les citoyens pourront exercer librement leur droit au vote.




D'autres ont cherché : welcoming the unilateral     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welcoming the unilateral' ->

Date index: 2024-06-29
w