Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welcomes the speeches by president luiz inácio " (Engels → Frans) :

Andrus Ansip, European Commission Vice President for the Digital Single Market, welcomed these improvements: "Today's results clearly show that online platforms take seriously their commitment to review notifications and remove illegal hate speech within 24 hours.

Andrus Ansip, vice-président de la Commission européenne pour le marché unique numérique, s'est réjoui de ces avancées, s'exprimant en ces termes: «Les résultats d'aujourd'hui montrent clairement que les plateformes en ligne prennent au sérieux leur engagement d'examiner les notifications et de supprimer dans la journée les discours haineux illégaux.


Andrus Ansip, European Commission Vice President for the Digital Single Market, welcomed progress:"Working closely with the private sector and civil society to fight illegal hate speech brings results, and we will redouble our joint efforts.

Andrus Ansip, vice-président de la Commission européenne chargé du marché unique numérique, s'est félicité des progrès accomplis: «La collaboration étroite avec le secteur privé et la société civile dans la lutte contre les discours haineux illégaux porte ses fruits, et nous redoublerons d'efforts communs.


Speaking on Brexit and yesterday's speech by British Prime Minister Theresa May, President Juncker stated: "I welcome the clarifications provided yesterday by the British Prime Minister.

S'exprimant au sujet du Brexit et du discours prononcé hier par le Premier ministre britannique Theresa May, le président Juncker a déclaré: «Je salue les éclaircissements apportés hier par le Premier ministre britannique.


The event featured many high-level participants and speakers, including the welcome address by the High Representative/Vice-President, Federica Mogherini, as well as speeches by the Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, and the President of the Islamic Republic of Afghanistan, Ashraf Ghani.

L'événement a vu la contribution de nombreux participants et intervenants de haut niveau, y compris l'allocution de bienvenue de M Mogherini et les discours de Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, et d'Ashraf Ghani, président de la République islamique d'Afghanistan.


Speaking alongside Slovak Prime Minister, Robert Fico, and European Council President, Donald Tusk, following the meeting, President Juncker welcomed the firm backing that EU leaders have given to the new initiatives he announced in this week's State of the Union speech.

Dans une allocution donnée à l'issue de la réunion aux côtés du Premier ministre slovaque, M. Robert Fico, et du président du Conseil européen, M. Donald Tusk, M. Juncker s'est félicité du soutien appuyé exprimé par les dirigeants européens en faveur des nouvelles initiatives qu'il a annoncées dans son discours sur l'état de l'Union.


H. whereas on 1 August President Luiz Inacio Lula da Silva of Brazil offered Ms.Ashtiani asylum, but the Iranian government rejected Brazil’s offer under the pretext that Lula ‘did not have enough information on this case’,

H. considérant que le 1 août dernier, Luiz Inacio Lula da Silva, président du Brésil, a proposé l'asile à M Ashtiani, mais que les autorités iraniennes ont rejeté l'offre du Brésil sous prétexte que M. Lula da Silva "ne disposait pas d'informations suffisantes sur ce cas",


3. Welcomes the speeches by President Luiz Inácio Lula da Silva in Davos, emphatically criticising economic and financial globalisation and stressing the need for structural changes which will make it possible to establish a just and democratic world guaranteeing the right of peoples to determine their own future in a context of peace and international cooperation respecting their diversity; also stresses its opposition to one-way protectionism and the rhetoric of free trade which, in reality, only applies to poor countries and not to rich countries;

3. se félicite des propos du président Luiz Inácio Lula da Silva à Davos, insistant sur une critique de la mondialisation économique et financière et soulignant la nécessité de transformations structurelles permettant d'instaurer un monde juste et démocratique qui garantisse le droit des peuples à déterminer leur propre avenir dans un contexte de paix et de coopération internationale respectant leur diversité; souligne également son opposition à un protectionnisme à sens unique et à la rhétorique du libre-échange ...[+++]


– having regard to the "Quintet against Hunger" formed at the World Summit for Action Against Hunger, which led to the Global Call for Action against Poverty launched by President Luiz Inácio Lula da Silva of Brazil at the World Social Forum in January 2005,

— vu le "Quintette contre la faim", constitué lors du Sommet mondial pour l'action contre la faim, qui a débouché sur l'Appel mondial à l'action contre la pauvreté, lancé par le Président brésilien Luiz Inácio Lula da Silva, lors du Forum social mondial en janvier 2005,


– having regard to the "Quintet against Hunger" formed at the World Summit for Action Against Hunger, which led to the Global Call for Action against Poverty launched by President Luiz Inácio Lula da Silva of Brazil at the World Social Forum in January 2005,

— vu le "Quintette contre la faim", constitué lors du Sommet mondial pour l'action contre la faim, qui a débouché sur l'Appel mondial à l'action contre la pauvreté, lancé par le Président brésilien Luiz Inácio Lula da Silva, lors du Forum social mondial en janvier 2005,


11. Welcomes the position taken by the new Brazilian government in favour of an agricultural and rural reform entitled ‘Zero Fome’ (zero hunger), and supports the call made at Davos by President Luiz Inácio Lula da Silva to set up a World Fund against famine aimed at feeding under-nourished populations by encouraging the local production and consumption of foodstuffs;

11. se félicite de la prise de position du nouveau gouvernement brésilien en faveur d'une réforme agraire et de la campagne « Zero Fome » (faim zéro) et appuie la demande formulée à Davos par le président Luiz Inácio Lula da Silva de créer un Fonds mondial contre la faim destiné à nourrir les populations sous-alimentées en encourageant la production et la consommation locales des aliments;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welcomes the speeches by president luiz inácio' ->

Date index: 2023-09-15
w