Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welcomes the fact that egyptian president abdel » (Anglais → Français) :

15. Welcomes the fact that Egyptian President Abdel Fattah al-Sisi became the first president to attend mass at a church in Cairo, on the Coptic Christmas Eve, and believes this is an important, symbolic statement in the efforts to build unity within Egyptian society;

15. salue la présence, inédite de la part d'un président égyptien, d'Abdel Fattah Al-Sissi à la messe dans une église du Caire à l'occasion du Noël copte et estime qu'il s'agit d'un geste symbolique important qui s'inscrit dans les efforts entrepris en faveur de l'unité de la société égyptienne;


7. Welcomes the commitments made by President Abdel Fattah al-Sisi to building a state that respects rights and freedoms, including the rule of law and freedom of expression for all; further encourages the Egyptian Government to implement these fundamental rights and freedoms in full;

7. salue l'engagement du président Abdel Fattah Al-Sissi d'instaurer un État qui respecte les droits et les libertés, notamment l'état de droit et la liberté d'expression de tous; encourage en outre le gouvernement égyptien à mettre intégralement en œuvre ces droits et libertés fondamentaux;


– having regard to the speeches of Egyptian President Abdel Fattah el-Sisi of 1 January 2015 concerning Islamic extremism and of 6 January 2015 concerning the need for peaceful and constructive relations between Egypt’s Muslims and Christians,

– vu les discours prononcés par le président égyptien Abdel Fattah al-Sissi le 1janvier 2015 sur l'extrémisme islamique et le 6 janvier 2015 sur le besoin de relations pacifiques et constructives entre les musulmans et les chrétiens d'Égypte,


– having regard to the speeches of Egyptian President Abdel Fattah al-Sisi of 1 January 2015 concerning Islamic extremism and of 6 January 2015 concerning the need for peaceful and constructive relations between Egypt’s Muslims and Christians,

– vu les discours prononcés par le président égyptien Abdel Fattah al-Sissi le 1janvier 2015 sur l'extrémisme islamique et le 6 janvier 2015 sur le besoin de relations pacifiques et constructives entre les musulmans et les chrétiens d'Égypte,


– having regard to the speeches of Egyptian President Abdel Fattah al-Sisi of 1 January 2015 concerning Islamic extremism and of 6 January 2015 concerning the need for peaceful and constructive relations between Egypt’s Muslims and Christians,

– vu les discours prononcés par le président égyptien Abdel Fattah al-Sissi le 1 janvier 2015 sur l'extrémisme islamique et le 6 janvier 2015 sur le besoin de relations pacifiques et constructives entre les musulmans et les chrétiens d'Égypte,


President Juncker welcomed the fact that "considerably more progress has been made over this short period than during the previous 20 years".

Le président Juncker s'est félicité que «les progrès accomplis au cours de cette brève période étaient sensiblement plus importants que ceux accomplis durant les vingt dernières années».


17. Welcomes, however, the fact that the Presidency-in-Office of the Council accepted Parliament’s invitation to the debate held in plenary on 10 May 2012 on the 2010 discharge reports; shares the Presidency’s opinion that it would be desirable for Parliament and the Council to reach an agreement as soon as possible on the way in which discharge is prepared;

17. salue, cependant, que la présidence en exercice du Conseil ait accepté l'invitation du Parlement aux débats sur les rapports de décharge 2010, en séance plénière, le 10 mai 2012; partage son avis qu'il serait souhaitable que le Parlement et le Conseil trouvent un accord sur la façon de préparer la décharge, dans les meilleurs délais;


Notes that the Portuguese Presidency followed the German initiatives under the guidelines and instructed all EU diplomatic missions in priority countries to regard the country-specific strategies adopted by COHOM on 15 June 2007 as standing instructions to be incorporated in the work of the Heads of Mission in the area of children in armed conflicts; welcomes the fact that the Presidency-in-office has also forwarded to local Presidencies the reports received by relevant NGOs regarding specifi ...[+++]

prend acte de ce que la présidence portugaise a suivi les initiatives allemandes à propos des lignes directrices et a demandé à toutes les missions diplomatiques de l'Union européenne dans les pays définis comme prioritaires de considérer les stratégies que le COHOM a adoptées le 15 juin 2007 comme des instructions permanentes aux chefs de mission dans chacun de ces pays pour les guider dans leur action à l'égard des enfants face aux conflits armés; se félicite que la présidence en exercice ait aussi transmis aux présidences locales ...[+++]


The EDPS welcomes the fact that the German Presidency is putting a lot of effort into the negotiations on this Council Framework Decision.

Le CEPD se félicite des efforts importants déployés par la présidence allemande dans le cadre des négociations concernant la décision-cadre du Conseil.


A number of delegations stressed the importance of the key principles, in particular that relating to consistency and balance between the recommendations and welcomed the fact that the Presidency's compromise paper had been based on these principles.

Un certain nombre de délégations ont souligné l'importance des principes essentiels, en particulier celui qui porte sur la cohérence et l'équilibre entre les recommandations, et elles ont noté avec satisfaction que le compromis de la présidence avait été basé sur ces principes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welcomes the fact that egyptian president abdel' ->

Date index: 2021-05-14
w