Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welcomes india's efforts » (Anglais → Français) :

India's efforts to achieve full compliance with WTO rules should be supported, in particular as regards trade defence instruments and the TRIPs Agreement.

L'Inde mérite d'être soutenue dans ses efforts pour se conformer intégralement aux règles de l'OMC, notamment celles qui concernent les instruments de défense commerciale et l'accord ADPIC.


Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos said: "I welcome the increased efforts made by Member States over the past months on relocation and resettlement.

M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré: «Je salue les efforts accrus consentis par les États membres au cours des derniers mois tant sur le plan de la relocalisation que sur celui de la réinstallation.


The leaders agreed to take forward discussions on the EU-India Trade and Investment Agreement, while the EU welcomed India's readiness to establish a mechanism to facilitate the investments of all EU Member States in India.

Les dirigeants ont convenu de poursuivre les négociations en vue d'un accord sur le commerce et l'investissement, et l'UE a salué la volonté affichée de l'Inde de mettre en place un mécanisme pour faciliter les investissements de tous les États membres de l'UE en Inde.


The EU welcomed India’s readiness to establish a mechanism to facilitate investments of all EU Member States in India.

L’UE s’est réjouie de constater que l'Inde était disposée à mettre en place un mécanisme pour faciliter les investissements de l'ensemble des États membres de l'UE dans le pays.


16. Notes that both India and the EU have a long tradition of promoting the use of renewable energy and believes this is a practical energy option, alongside major investments in energy efficiency; welcomes India's efforts in this regard and calls for further cooperation on energy security and market reforms, renewable energy and energy efficiency; considers that India and the EU should continue to define the global energy architecture through innovative and sustainable energy development, whilst meeting the climate change benchmark ...[+++]

16. observe que tant l'Inde que l'UE ont une longue tradition consistant à promouvoir l'utilisation d'énergies renouvelables, et estime que les énergies renouvelables sont une option réaliste qui doit s'accompagner d'investissements substantiels dans le domaine de l'efficacité énergétique; se félicite des efforts entrepris par l'Inde à cet égard et appelle de ses vœux une coopération plus poussée dans la sécurité énergétique et les réformes du marché, les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique; est d'avis que l'Inde et l'UE devraient continuer à définir l'architecture énergétique globale grâce à un développement novateur en ...[+++]


40. Notes that both India and the EU have a long tradition of promoting the use of renewable energy and believes that renewable energy such as solar, wind and biomass are practical energy options, together with major investments in energy efficiency, that could satisfy long-term energy needs; welcomes India's efforts in this regard, including its own rural biogas digesters and solar cells (used to power village homes and workshops), and more recently its success in building the world's fourth largest wind power industry; considers t ...[+++]

40. observe que tant l'Inde que l'UE ont une longue tradition consistant à promouvoir l'utilisation d'énergies renouvelables et se déclare convaincu que des énergies renouvelables telles que l'énergie solaire, l'énergie éolienne et la biomasse constituent des possibilités concrètes qui, en s'accompagnant d'investissements majeurs en matière d'efficacité énergétique, pourraient permettre de satisfaire les besoins énergétiques à long terme; se félicite des efforts consentis par l'Inde à cet égard, y compris grâce à ses propres digesteu ...[+++]


38. Notes that both India and the EU have a long tradition of promoting the use of renewable energy and believes that renewable energy such as solar, wind and biomass are practical energy options, together with major investments in energy efficiency, that could satisfy long-term energy needs; welcomes India's efforts in this regard, including its own rural biogas digesters and solar cells (used to power village homes and workshops), and more recently its success in building the world's fourth largest wind power industry; considers t ...[+++]

38. observe que tant l'Inde que l'UE ont une longue tradition consistant à promouvoir l'utilisation d'énergies renouvelables et se déclare convaincu que des énergies renouvelables telles que l'énergie solaire, l'énergie éolienne et la biomasse constituent des possibilités concrètes qui, en s'accompagnant d'investissements majeurs en matière d'efficacité énergétique, pourraient permettre de satisfaire les besoins énergétiques à long terme; se félicite des efforts consentis par l'Inde à cet égard, y compris grâce à ses propres digesteu ...[+++]


40. Notes that both India and the EU have a long tradition of promoting the use of renewable energy and believes that renewable energy such as solar, wind and biomass are practical energy options, together with major investments in energy efficiency, that could satisfy long-term energy needs; welcomes India's efforts in this regard, including its own rural biogas digesters and solar cells (used to power village homes and workshops), and more recently its success in building the world's fourth largest wind power industry; considers t ...[+++]

40. observe que tant l'Inde que l'UE ont une longue tradition consistant à promouvoir l'utilisation d'énergies renouvelables et se déclare convaincu que des énergies renouvelables telles que l'énergie solaire, l'énergie éolienne et la biomasse constituent des possibilités concrètes qui, en s'accompagnant d'investissements majeurs en matière d'efficacité énergétique, pourraient permettre de satisfaire les besoins énergétiques à long terme; se félicite des efforts consentis par l'Inde à cet égard, y compris grâce à ses propres digesteu ...[+++]


The Commission welcomes on-going efforts to increase co-operation between those associations and the Committee of the Regions.

La Commission soutient les efforts en cours pour accroître la coopération entre ces associations et le Comité des régions.


20. Urges India to continue the dialogue begun with Pakistan and welcomes India's efforts to strengthen regional cooperation between the member states of SAARC, in particular its efforts to promote the South Asian Free Trade Area, including the free trade agreement with Sri Lanka;

20. encourage l'Inde à poursuivre le dialogue engagé avec le Pakistan et salue les efforts faits par l'Inde pour renforcer la coopération régionale entre les États membres de la SAARC, en particulier ses efforts visant à promouvoir la zone de libre-échange de l'Asie du Sud, y compris le traité de libre-échange avec le Sri Lanka;




D'autres ont cherché : india     india's efforts     welcome     increased efforts     eu welcomed     eu-india     welcomed india     energy efficiency welcomes     both india     welcomes india's efforts     energy needs welcomes     commission welcomes     welcomes on-going efforts     pakistan and welcomes     urges india     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

welcomes india's efforts ->

Date index: 2023-03-31
w