Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colloquium on German Unification
German unification
Working Party on German Unification

Traduction de «welcomes german unification » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Working Party on German Unification

Groupe de travail Unification de l'Allemagne


Follow-up Group on Implementation of the Transitional Measures for German Unification

Groupe de suivi de la mise en oeuvre des mesures transitoires de l'unification de l'Allemagne


Colloquium on German Unification

Colloque Unification de l'Allemagne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Welcomes the fact that the Central and Eastern European states and peoples can now also enjoy freedom and the right to determine their destiny after so many decades under Soviet domination or occupation or other communist dictatorships; welcomes German unification and the fact that ten of the Central and Eastern European states have joined, or will soon join, the European Union;

6. se félicite du fait que les États et les peuples d'Europe centrale et orientale puissent désormais jouir eux aussi de la liberté et du droit de déterminer leur destin après tant de décennies sous domination ou occupation soviétique ou sous le joug d'autres dictatures communistes; se félicite de l'unification de l'Allemagne et du fait que dix des États d'Europe centrale et orientale aient rejoint ou s'apprêtent à rejoindre bientôt l'Union européenne;


CONVERGENCE PROGRAMMES Having examined the Federal Republic of Germany's updated convergence programme and the French economic convergence programme, submitted jointly by Germany and France and both covering the period 1994 to 1997, the Council adopted the following conclusions: Conclusions on the German convergence programme The Council welcomed the presentation of the updated programme and, in particular, the enhanced efforts of the German authorities to achieve convergence, notwithstanding the considerable difficulties being faced in the aftermath ...[+++]

PROGRAMMES DE CONVERGENCE Le Conseil, après avoir examiné le programme actualisé de convergence de la République fédérale d'Allemagne et le programme français de convergence économique, présentés conjointement par l'Allemagne et la France, et couvrant tous deux la période 1994-1997, a adopté les conclusions suivantes : Conclusions sur le programme allemand de convergence Le Conseil s'est félicité de la présentation de ce programme et, en particulier, de l'intensification des efforts des autorités allemandes en vue de la réalisation de la convergence, malgré les difficultés considérables auxquelles elles doivent faire face à la s ...[+++]


The European Council welcomes in particular the holding of free elections in the German Democratic Republic and Hungary and looks forward to similar developments in the other countries of Central and Eastern Europe. 2. The Community warmly welcomes German Unification.

Le Conseil européen se félicite en particulier de la tenue d'élections libres en République démocratique allemande et en Hongrie et il se réjouit à l'avance de ce qu'une évolution semblable interviendra dans les autres pays de l'Europe centrale et orientale. 2. La Communauté se félicite vivement de l'unification allemande.


6. Welcomes the fact that the Central and Eastern European states and peoples can now also enjoy freedom and the right to determine their destiny after so many decades under Soviet domination or occupation or other communist dictatorships; welcomes German unification and the fact that ten of the Central and Eastern European states have joined, or will soon join, the European Union;

6. se félicite du fait que les États et les peuples d'Europe centrale et orientale puissent désormais jouir eux aussi de la liberté et du droit de déterminer leur destin après tant de décennies sous occupation ou domination soviétique ou sous le joug d'autres dictatures communistes; se félicite de l'unification de l'Allemagne et du fait que dix des États d'Europe centrale et orientale aient rejoint ou s'apprêtent à rejoindre bientôt l'Union européenne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The genuine welcome given to German unification last year showed that forty years of European cooperation have overcome the bitter national emnities of earlier this century.

La joie sincère avec laquelle a été accueillie l'unification allemande, l'année dernière, a montré que quarante ans de coopération européenne ont permis de surmonter les farouches inimitiés qui ont séparé les peuples pendant la première moitié de ce siècle.


In a speech in Paris earlier this week, Chancellor Kohl gave a welcome affirmation that German unification would not involve any change in existing frontiers.

Lors d'un discours prononcé à Paris cette semaine, le chancelier Kohl a affirmé, de manière opportune, que la réunification de l'Allemagne n'entraînerait pas de modification des frontières existantes.


Sir Leon Brittan, who will speak at the Congress in Dresden, welcomed these conferences : "The unification of Germany was a remarkable achievement not just for the German people, but for Europe.

Sir Leon Brittan, qui interviendra lors du Congrès de Dresde, s'est déclaré favorable à ces conférences : "L'unification de l'Allemagne a constitué un événement extraordinaire, non seulement pour le peuple allemand, mais également pour l'Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welcomes german unification' ->

Date index: 2023-01-08
w