Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act as point of reference for tour group
Address tour group upon arrival
Afternoon shift differential
Afternoon shift premium
Greet and accompany guests to tables
Greet audience
Greet clients and usher them to their table
Greet spectators
Inaugural address
Opening address
Welcome a tour group
Welcome address
Welcome guests at restaurant
Welcome party
Welcome reception
Welcome restaurant guests
Welcome spectators
Welcome speech
Welcome tour groups
Welcoming spectators

Traduction de «welcome this afternoon » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afternoon shift differential | afternoon shift premium

prime d'après-midi


act as point of reference for tour group | welcome a tour group | address tour group upon arrival | welcome tour groups

recevoir des groupes en voyages organisés | accueillir des clients participant à un voyage organisé | accueillir des groupes en voyage organisé


greet audience | welcoming spectators | greet spectators | welcome spectators

accueillir des spectateurs


greet and accompany guests to tables | welcome guests at restaurant | greet clients and usher them to their table | welcome restaurant guests

accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant


welcome party | welcome reception

réception de bienvenue


inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech

allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ladies and gentlemen, we welcome this afternoon witnesses representing the Grand Council of the Crees.

Mesdames et messieurs, nous accueillons cet après-midi des témoins qui représentent le Grand conseil des Cris.


I am pleased to welcome this afternoon, from Carleton University, Dr. Frances Woolley, associate professor, Department of Economics; and from Tristat Resources, Richard Shillington.

Je suis heureux d'accueillir cet après-midi Mme Frances Woolley, professeure agrégée du département d'économie de l'université Carleton et M. Richard Shillington, de Tristat Resources.


So I would like to welcome this afternoon the Auditor General of Canada,

Cet après-midi, j'aimerais donc souhaiter la bienvenue au vérificateur général du Canada,


I therefore welcome this European ambition that I have found here this afternoon, and I welcome this sense of urgency that I have encountered this afternoon.

Je me réjouis donc de cette ambition européenne que j'ai retrouvée ici cet après-midi et je me réjouis de ce sens de l'urgence que j'ai retrouvé cet après-midi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr President, over the last few weeks we have heard and read a lot about the alleged use of European airspace, airports and countries by the United States in its global war on terror, so I welcome this afternoon’s debate.

- (EN) Monsieur le Président, au cours de ces dernières semaines, nous avons beaucoup entendu parler de, et beaucoup lu sur, l’utilisation présumée de l’espace aérien, d’aéroports et de pays européens par les États-Unis dans leur lutte mondiale contre le terrorisme, raison pour laquelle je me félicite du débat de cet après-midi.


Colleagues, it is my pleasure to welcome this afternoon, on behalf of the European Parliament, two eminent representatives from the Geneva Initiative for Peace in the Middle East: the former speaker of the Knesset, Mr Avraham Burg and the former Minister of Information in the Palestinian Authority, Mr Yasser Abed Rabbo.

- Chers collègues, au nom du Parlement européen, j’ai le grand plaisir d’accueillir parmi nous cet après-midi deux éminents représentants de l’initiative de Genève pour la paix au Moyen-Orient: l’ex-président de la Knesset, M. Avraham Burg, et l’ex-ministre de l’information de l’Autorité palestinienne, M. Yasser Abed Rabbo.


– Mr President, I welcome this afternoon's debate, because if ever a process needed fresh political impetus and initiative this one does.

- (EN) Monsieur le Président, je me réjouis du débat de cet après-midi, car s'il est un processus qui ait besoin d'un élan et d'une initiative politiques renouvelés, c'est bien celui-ci.


– Mr President, I welcome the debate this afternoon and welcome Mr Verheugen's comments this morning, which were extremely positive.

- (EN ) Monsieur le Président, je salue le débat de cet après-midi ainsi que les propos que M. Verheugen a tenus ce matin, et qui étaient extrêmement positifs.


Pursuant to Standing Order 108(2), a study on the future of the airline industry in Canada, we welcome this afternoon our witnesses from the Canadian Auto Workers Union, Mr. Buzz Hargrove, president; Mr. Gary Fane, director of transportation; Ms. Peggy Nash, assistant to the president; and Mr. Jim Stanford, the economist.

Conformément au paragraphe 108(2) du Règlement, nous poursuivons notre étude sur l'avenir de l'industrie aérienne au Canada. Nous accueillons cet après-midi des témoins qui représentent le Syndicat des travailleurs et travailleuses canadien(ne)s de l'automobile. Il s'agit de M. Buzz Hargrove, président, M. Gary Fane, directeur des transports, Mme Peggy Nash, adjointe au président et M. Jim Stanford, économiste.


Hon. Pierre S. Pettigrew (Minister of International Trade, Lib.): Thank you very much for your warm welcome this afternoon, Mr. Chairman.

L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Commerce international, Lib.): Merci beaucoup, monsieur le président, de votre accueil chaleureux cet après-midi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welcome this afternoon' ->

Date index: 2021-03-24
w