Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welcome that the eur two-billion " (Engels → Frans) :

It is welcome that the EUR two-billion additional mandate is allocated to combat climate change. However, these loans must be backed up with new grants, in line with the EU’s commitments at the 2009 UN Climate Change Conference in Copenhagen.

Bien que le mandat de deux milliards d'euros supplémentaires affectés à la lutte contre le changement climatique arrive à point nommé, ces prêts doivent être soutenus par de nouvelles subventions, conformément aux engagements pris par l'Union européenne lors de la conférence des Nations unies sur le changement climatique qui s'est tenue à Copenhague en 2009.


(2) If the company has equity of two billion dollars or more on the day it comes into existence, the day referred to in subsection (1) is the day that is three years after that day and, in the case of any other company, the day referred to in subsection (1) is the day that is three years after the day of the first annual meeting of the shareholders of the company held after the equity of the company first reaches two billion dollars.

(2) Dans le cas d’une société dont les capitaux propres sont égaux ou supérieurs à deux milliards de dollars à la date de sa constitution, la date applicable se situe trois ans après cette date; dans les autres cas, la date applicable se situe trois ans après la première assemblée annuelle des actionnaires de la société suivant le moment où les capitaux propres de celle-ci ont atteint pour la première fois deux milliards de dollars.


(2) If the insurance holding company has equity of two billion dollars or more on the day it comes into existence, the day referred to in subsection (1) is the day that is three years after that day and, in the case of any other insurance holding company, the day referred to in subsection (1) is the day that is three years after the day of the first annual meeting of the shareholders of the insurance holding company held after the equity of the insurance holding company first reaches two billion dollars.

(3) Le ministre peut, si les conditions générales du marché le justifient et s’il est convaincu que la société de portefeuille d’assurances a fait de son mieux pour se conformer au présent article à la date fixée aux termes du paragraphe (2), reculer la date à compter de laquelle la société de portefeuille d’assurances devra se conformer au paragraphe (1).


(2) If the company has equity of two billion dollars or more on the day it comes into existence, the day referred to in subsection (1) is the day that is three years after that day and, in the case of any other company, the day referred to in subsection (1) is the day that is three years after the day of the first annual meeting of the shareholders and policyholders of the company held after the equity of the company first reaches two billion dollars.

(2) Dans le cas d’une société dont les capitaux propres sont égaux ou supérieurs à deux milliards de dollars à la date de sa constitution, la date applicable se situe trois ans après cette date; dans les autres cas, la date applicable se situe trois ans après la première assemblée annuelle des actionnaires et souscripteurs de la société suivant le moment où les capitaux propres de celle-ci ont atteint pour la première fois deux milliards de dollars.


I would remind you that the turnover from sales of anabolic agents exceeds EUR two billion a year in Europe and about EUR six billion a year worldwide.

Permettez-moi de vous rappeler que les ventes d’anabolisants rapportent chaque année plus de deux milliards d’euros en Europe et six milliards d’euros à l’échelle mondiale.


I understand that he is supporting it, but it is the other opposition parties of the House that do not seem to understand how serious this is for their provinces and for many of the people who are counting on the money, such as the Rick Hansen Foundation, $30 million; the child tax credit, which I am sure all the parents in his riding will be welcoming; and the $1.5 billion for the Canada ecotrust for clean air and climate change for the provinces.

Je sais qu'il appuie le projet de loi, mais ce sont les autres partis d'opposition qui ne semblent pas comprendre à quel point cette mesure est importante pour leurs provinces et pour un grand nombre de personnes qui comptent sur cet argent, comme par exemple la Fondation Rick Hansen, qui s'attend à recevoir 30 millions de dollars. Il y a aussi le crédit d'impôt pour enfants que, j'en suis sûre, les parents dans sa circonscription seront heureux d'obtenir, sans parler du montant de 1,5 milliard de dollars affecté à l'écoFiducie Canada pour la qualité de l'air et les changements climatiques.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, in November 2002, the Commission proposed that an additional EUR two billion in credit should be granted to Euratom, thus raising the amount already loaned from EUR 4 billion to EUR six billion.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Madame la Commissaire, en novembre 2002, la Commission a proposé d’augmenter de 2 milliards les crédits accordés à Euratom, faisant ainsi passer le montant déjà prêté de 4 milliards à 6 milliards d’euros.


In 2002 alone, some EUR two billion were lost to irregularities and fraud to the detriment of the Community, and this sum is perhaps only the tip of the iceberg – with obvious economic repercussions – highlighting the need to step up the fight against corruption.

Pour la seule année 2002, des irrégularités et des fraudes représentant quelque 2 milliards d’euros ont été constatées au préjudice de la Communauté et il ne s’agit peut-être que de la partie visible de l’iceberg - avec des répercussions économiques évidentes - soulignant la nécessité d’intensifier la lutte contre la corruption.


We have moved a long way from that and, while Mr Casaca rightly points out the risks involved in policing export refunds, we are today spending only around four or five per cent – approximately EUR two billion – on export refunds, and we welcome that development.

Nous avons fait beaucoup de chemin depuis lors et, tandis que M. Casaca souligne à juste titre les risques qu'implique le contrôle des fonds à l'exportation, nous dépensons aujourd'hui seulement quatre ou cinq pour cent - approximativement deux milliards d'euros - pour les restitutions à l'exportation, et nous saluons cette évolution.


Mr. Loubier (Saint-Hyacinthe Bagot), seconded by Mr. Bélisle (La Prairie), moved, That this House condemn the federal government's refusal to reveal the full facts on the tax-free transfer of two billion dollars out of the country and its decision instead to attack the credibility of the Auditor General while opening the doors to other capital transfers that will deprive the federal government of hundreds of millions, and possibly billions, of dollars every year.

M. Loubier (Saint-Hyacinthe Bagot), appuyé par M. Bélisle (La Prairie), propose, Que la Chambre dénonce le gouvernement fédéral qui, refusant de faire toute la lumière sur la fuite de capitaux de deux milliards de dollars exempts d'impôts, préfère s'attaquer à la crédibilité du Vérificateur général tout en ouvrant toutes grandes les portes à d'autres fuites de capitaux, qui priveront ainsi l'état fédéral de plusieurs centaines de millions de dollars sinon de milliards de dollars par année.




Anderen hebben gezocht naar : welcome that the eur two-billion     two billion     billion a year     eur two billion     will be welcoming     sure     $1 5 billion     we welcome     only around four     dollars every year     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welcome that the eur two-billion' ->

Date index: 2023-03-14
w