Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act as point of reference for tour group
Address of welcome
Address tour group upon arrival
Chambre de Commerce de East Angus et Région
Chambre de Commerce de East-Angus
Chambre de commerce du Haut-Saint-François
Chambre de commerce du Haut-St-François
Greet and accompany guests to tables
Greet audience
Greet clients and usher them to their table
Greet spectators
Inaugural address
Opening address
Welcome a tour group
Welcome address
Welcome gift package
Welcome guests at restaurant
Welcome kit
Welcome package
Welcome party
Welcome reception
Welcome restaurant guests
Welcome spectators
Welcome speech
Welcome tour groups
Welcoming address
Welcoming spectators
Welcoming speech
Word of welcome

Traduction de «welcome mr françois » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
welcome gift package [ welcome package | welcome kit ]

trousse de bienvenue


greet audience | welcoming spectators | greet spectators | welcome spectators

accueillir des spectateurs


greet and accompany guests to tables | welcome guests at restaurant | greet clients and usher them to their table | welcome restaurant guests

accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant




welcome party | welcome reception

réception de bienvenue


welcoming speech [ welcome speech | welcoming address ]

allocution de bienvenue [ discours de bienvenue | discours d'accueil ]


inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech

allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire


act as point of reference for tour group | welcome a tour group | address tour group upon arrival | welcome tour groups

recevoir des groupes en voyages organisés | accueillir des clients participant à un voyage organisé | accueillir des groupes en voyage organisé


Chambre de commerce du Haut-Saint-François [ Chambre de commerce du Haut-St-François | Chambre de Commerce de East Angus et Région | Chambre de Commerce de East-Angus ]

Chambre de commerce du Haut-Saint-François [ Chambre de commerce du Haut-St-François | Chambre de Commerce de East Angus et Région | Chambre de Commerce de East-Angus ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Chair: I would like to welcome Mr. François Auger from la Fédération des parents adoptants du Québec.

Le président: Je souhaite maintenant la bienvenue à M. François Auger, de la Fédération des parents adoptants du Québec.


9. Welcomes the decision of the French President François Hollande to suspend the delivery of a Mistral warship to Russia, making it conditional on maintaining the ceasefire and achieving a political solution; calls on all EU Member States to fully respect the embargo on trade in arms and the export ban on dual-use goods for military end-users;

9. salue la décision du président français, M. François Hollande, de suspendre la livraison d'un navire de guerre Mistral à la Russie, sous réserve du respect du cessez-le-feu par ce pays et de l'obtention d'une solution politique au conflit ukrainien; demande à tous les États membres de l'Union de se conformer pleinement à l'embargo sur le commerce d'armes et à l'interdiction d'exportation de biens à double usage à des destinataires militaires;


22. Welcomes the decision by the French President, Francois Hollande, to put on hold the sale of two Mistral-class warships to Russia, hence making the delivery subject to the evolution of the situation in Ukraine; encourages Member States to consider, in the event of the contract being cancelled, compensatory measures and ways of using the Mistral ships in EU-related missions instead, in order to alleviate the financial losses for France of more than EUR 1.2 billio ...[+++]

22. salue la décision du président français François Hollande de suspendre la vente de deux navires de guerre de type Mistral à la Russie, conditionnant ainsi la livraison à l'évolution de la situation en Ukraine; encourage les États membres à envisager, en cas d'annulation du contrat, des mesures compensatoires et un moyen d'utiliser les navires Mistral dans des missions liées à l'Union, afin d'alléger les pertes financières de plus de 1,2 milliard d'euros qu'une telle annulation représenterait pour la France;


I am pleased to welcome Jean-François Bernier, director general of film, video, and sound recording for the Department of Canadian Heritage it sounds awfully technical.

J'ai le plaisir d'accueillir Jean-François Bernier, directeur général, Film, vidéo et enregistrement sonore, du ministère du Patrimoine canadien—un titre qui paraît très technique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) I think that today we can welcome the vision of those who established the EBRD, Jacques Attali (even though subsequently his management was called into question) and François Mitterrand.

- Je pense que nous pouvons nous féliciter aujourd'hui de la vision des créateurs de la BERD, Jacques Attali (même si par la suite sa gestion a pu être mise en cause) et François Mitterrand.


In any event, we have, from Environment Canada, Steve McCauley—welcome—and François Lavallée.

Quoi qu'il en soit, nous recevons aujourd'hui Steve McCauley—bienvenue—et François Lavallée d'Environnement Canada.


we would also like to welcome Mr. François Macerola, Chair of the Board, and Ms. Johanne St-Arnauld, Acting Executive Director.

nous accueillons M. François Macerola, président du conseil d'administration, et Mme Johanne St-Arnauld, la directrice exécutive intérimaire.


I would also like to welcome Mr. François Colbert, ancien vice-président et conseiller spécial; and Mrs. Joanne Morrow, director of the arts division, both from the Canada Council for the Arts as well.

Je tiens aussi à accueillir M. François Colbert, ancien vice-président et conseiller spécial, ainsi que Mme Joanne Morrow, directrice de la division des arts, tous deux au Conseil des arts du Canada.


w