Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weigh these words " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A form of tic disorder in which there are, or have been, multiple motor tics and one or more vocal tics, although these need not have occurred concurrently. The disorder usually worsens during adolescence and tends to persist into adult life. The vocal tics are often multiple with explosive repetitive vocalizations, throat-clearing, and grunting, and there may be the use of obscene words or phrases. Sometimes there is a ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. Before being sold or otherwise disposed of, or leased, a weighing machine or measuring machine that is of a class, type or design approved under section 3 of the Act and that is referred to in subsection 28(2) shall be marked “Not for Use in Trade until Examined” (“Ne pas utiliser dans le commerce avant l’examen”) or shall be marked with words that convey the same meaning, and those markings shall be in letters of not less than 12 mm in height and shall remain on the device until it has been examined and is found to meet the requirements of th ...[+++]

22. L’appareil de pesage ou l’appareil de mesure d’une catégorie, d’un type ou d’un modèle approuvé en vertu de l’article 3 de la Loi et mentionné au paragraphe 28(2) doit, avant de faire l’objet d’une vente ou d’une autre forme de disposition, ou d’une location, porter la mention « Ne pas utiliser dans le commerce avant l’examen » (« Not for Use in Trade until Examined ») ou des mots ayant la même signification, et ces inscriptions doivent être faites en lettres d’au moins 12 mm de hauteur et doivent être laissées sur l’appareil jusqu’à ce qu’il ait été examiné et trouvé conforme aux prescriptions de la Loi et du présent règlement.


The way they determined that it was fair, the way they structured it so that it was fair, was that there was a rating system created by the Irish government, under which the severity of the acts of abuse constituted up to 25 points of the evaluation, and the severity of the consequences of the abuse was weighed at 75%. In other words, they took these individuals who were broken by the experience, and they gave them compensation, 25% of which was based on what happened to them were they beaten, were they molested, whatever it was but 7 ...[+++]

Pour que l'offre soit juste, le gouvernement irlandais a mis en place une barème de pondération où la gravité des actes de violence représentait jusqu'à 25 points de l'évaluation, et la gravité des conséquences était pondérée à 75 p. 100. Autrement dit, ils ont pris ces personnes qui avaient été cassées par leur vécu, et les ont indemnisées, 25 p. 100 du montant étant fondé sur ce qui leur a été fait—ont-ils été battus, ont-ils été molestés, etc.—mais 75 p. 100 étaient fonction des conséquences—les séquelles dont la personne souffre aujourd'hui du fait de ce qu'il lui est arrivé.


I call on the Prime Minister and the justice minister to weigh these words carefully, for history may judge harshly their disregard for those whose concerns are being brushed aside here today.

J'exhorte le premier ministre et la ministre de la Justice à soupeser soigneusement ces mots, car l'histoire risque de porter un jugement très dur sur leur mépris à l'égard de ceux dont les préoccupations sont aujourd'hui rejetées du revers de main.


Yesterday, when he answered the Thursday question, we weighed his every word when he said something to the effect of, “My colleagues, the House leaders, who have given me their support for all these years”.

Hier, quand il a répondu à la question du jeudi, on a étudié mot à mot tout ce qu'il a déclaré et il a dit à peu près ceci: «Mes collègues, leaders parlementaires, qui m'ont appuyé pendant toutes ces années».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In other words, any commercial licensed vehicle used in our industry and weighing more than 4,500 kilograms must comply with these regulations.

En d'autres termes, tout véhicule commercial immatriculé, utilisé dans notre industrie et pesant plus de 4 500 kilogrammes est assujetti à ces règles.




Anderen hebben gezocht naar : weigh these words     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weigh these words' ->

Date index: 2022-01-12
w