Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Checkout weekend
Chipper
Execution on a daily basis
Extended weekend
Flagpole weekend
Long weekend
Mickey Mouse
Serving a sentence in instalments
Serving a sentence on a daily basis
Weekend cottage district
Weekend detention
Weekend newspaper
Weekend paper
Weekend pass
Weekend ticket
Weekend travel home allowance
Weekend travel-home allowance
Weekend user
Weekend warrior
Whodunit weekend

Vertaling van "weekend work " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
enhanced rates of pay for overtime,nightwork,weekend work

majorations pour:heures supplémentaires,travail de nuit ou de fin de semaine


chipper | Mickey Mouse | weekend user | weekend warrior

chip | chipper | chippy | drogué d'occasion | drogué du dimanche


weekend newspaper | weekend paper

journal de fin de semaine | journal de week-end | journal week-end


weekend pass | weekend ticket

billet de fin de semaine | billet week-end | billet de week-end


long weekend | extended weekend

longue fin de semaine | fin de semaine prolongée | long week-end | week-end prolongé


weekend travel home allowance [ weekend travel-home allowance ]

indemnité de voyage de fin de semaine au foyer


flagpole weekend [ checkout weekend ]

fin de semaine du contrôle


weekend cottage district

zone de résidences secondaires




execution on a daily basis | serving a sentence on a daily basis | serving a sentence in instalments | weekend detention

exécution par journées séparées | détention par journées séparées | fractionnement de l'exécution de la peine | arrêt de fin de semaine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. Draws attention to the increasing prevalence of flexible working hours: weekend work, irregular and unpredictable working hours and the extension of the working day, and to the fact that, given that the demand for flexibility is greatest amongst part-time workers, who are mostly women, this means that more women than men have their working hours changed from week to week, making it even harder for women to strike a balance between work and family life, especially single mothers and those caring for dependent family members; stresses that work contracts should be stable and working hours scheduled, but that working hours may be negot ...[+++]

11. attire l'attention sur la généralisation du concept des horaires flexibles: travail pendant le week-end, irrégularité et imprévisibilité des horaires de travail ainsi que prolongation de la durée de travail journalière, et sur le fait que, puisque la flexibilité concerne dans une plus grande mesure les travailleurs à temps partiel, qui sont majoritairement des femmes, cela suppose qu'un nombre plus élevé de femmes que d'hommes subissent des variations de leurs horaires d'une semaine à l'autre, ce qui rend la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle encore plus difficile pour les femmes, particulièrement pour les ...[+++]


11. Draws attention to the increasing prevalence of flexible working hours: weekend work, irregular and unpredictable working hours and the extension of the working day, and to the fact that, given that the demand for flexibility is greatest amongst part-time workers, who are mostly women, this means that more women than men have their working hours changed from week to week, making it even harder for women to strike a balance between work and family life, especially single mothers and those caring for dependent family members; stresses that work contracts should be stable and working hours scheduled, but that working hours may be negot ...[+++]

11. attire l'attention sur la généralisation du concept des horaires flexibles: travail pendant le week-end, irrégularité et imprévisibilité des horaires de travail ainsi que prolongation de la durée de travail journalière, et sur le fait que, puisque la flexibilité concerne dans une plus grande mesure les travailleurs à temps partiel, qui sont majoritairement des femmes, cela suppose qu'un nombre plus élevé de femmes que d'hommes subissent des variations de leurs horaires d'une semaine à l'autre, ce qui rend la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle encore plus difficile pour les femmes, particulièrement pour les ...[+++]


In recent years, flexible working hours have become the norm in the service sector: weekend work, more irregular working hours and adding to them.

Ces dernières années, on a observé une généralisation des horaires flexibles dans le secteur des services: travail pendant le week-end, plus grande irrégularité des horaires et augmentation de ceux-ci.


However, a person who works away from home during the week and who returns to the family home at weekends shall consider the family home to be his/her place of usual residence regardless of whether his/her place of work is elsewhere in the country or abroad.

Néanmoins, une personne qui travaille hors de son lieu de résidence pendant la semaine et qui rentre chez elle les week-ends considère la maison familiale comme étant son lieu de résidence habituelle, que son lieu de travail soit ailleurs dans le pays ou à l’étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The conclusion of a new collective labour agreement at company level and changes to the working regulations enabled a higher rate of activity to be achieved (the number of working days per annum was increased by 13 with effect from 1 January 2004) at a lower cost (pay for weekend work and team work was reduced with effect from 1 October 2003).

La conclusion d’une nouvelle convention collective de travail au niveau de l’entreprise et la modification du règlement de travail ont permis d’atteindre un taux d’activité plus élevé (le nombre de jours à prester par an a été augmenté de 13 jours à partir du 1er janvier 2004) et à des coûts inférieurs (la rémunération pour le travail de week-end et le travail d’équipe a été réduite à partir du 1er octobre 2003).


It is more practical to use the calendar week, since compliance with the rules can be better monitored and it helps protect employees from weekend work.

Cette définition est plus pratique, car elle permet de mieux contrôler le respect de la réglementation et offre une protection aux salariés quant au travail de fin de semaine.


The following occupational risks are most frequently cited in existing studies and the field quality survey (interviews with employers and trade unions)[7]: long driving times followed by long working hours; lack of breaks during and between shifts; unpredictable rostering; and working during the night, early in the morning and at weekends.

Les études existantes et l'enquête qualitative menée sur le terrain (interview d'employeurs et de syndicats)[7] montrent que les risques professionnels les plus souvent cités sont les suivants: long temps de conduite suivi de longues heures de travail; manque de pauses pendant et entre les prestations; emplois du temps imprévisibles; ainsi que travail de nuit, tôt le matin et pendant les week-ends.


They were protesting at having to work 12 hours at a stretch, day and night, for an average net salary of FRF 6 000, without even receiving extra pay for night or weekend work.

Ils protestaient contre le fait qu'on les fasse travailler 12 heures d'affilée, de jour comme de nuit, pour un salaire net moyen de 6 000 francs, sans même que les heures de nuit ou de week-end soient majorées.


The weekly rest period does not include time on stand-by, during which the worker may be absent from the workplace but should remain at the employer's disposal to carry out work should the need arise. The weekly rest period should as far as possible occur at the weekend.

La période de repos hebdomadaire ne comprend pas les heures de garde, pendant lesquelles le travailleur peut être absent du lieu de travail mais devrait rester à la disposition de son employeur pour accomplir des travaux le cas échéant. La période de repos hebdomadaire devrait dans la mesure du possible correspondre au week-end.


(b) enhanced rates of pay for overtime, night work, weekend work, disagreeable or hazardous circumstances;

b) les majorations pour heures supplémentaires, travail de nuit ou de fin de semaine, travaux pénibles ou dangereux;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weekend work' ->

Date index: 2023-06-11
w