Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At what time would you like to be called
What Would You Buy?

Vertaling van "weekend what would " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Complicated and Complex Systems: What Would Successful Reform of Medicare Look Like?

Systèmes compliqués et complexes : en quoi consisterait une réforme des soins de santé réussie?




what exchange rates, if any, would be necessary to achieve

quels taux de change pourraient éventuellement permettre de réaliser


to impute what the price of a new product would have been in the base period

reconstituer un prix du produit nouveau pour la période de base


at what time would you like to be called

à quelle heure désirez-vous être réveillé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I wondered on the weekend what would have happened if the government had been the first to realize that it would be better to amend the boundaries whether on the east, north or south side—that would have been a little bit difficult—on the south or west side and if the native people had refused?

Je me suis posé la question en fin de semaine: Que serait-il arrivé si le gouvernement avait été le premier à se rendre compte qu'il valait mieux modifier les frontières, que ce soit à l'est, au nord et au sud—cela aurait été un peu difficile—au sud ou à l'ouest et que les autochtones avaient refusé?


It's very different for every family, but I have at least one example in my head where a family told us that if they just had a support person from the time school ends until bedtime every day, and then some time on the weekend, that would cost about $47,000 a year, but what they're being offered is a $120,000 residential care facility.

Le cas de chaque famille est très différent, mais au moins une famille nous a dit que si elle avait de l'aide entre le retour de l'école jusqu'à l'heure du coucher tous les jours et pendant quelques heures la fin de semaine, cela coûterait environ 47 000 $ par an alors que le placement dans un établissement de soins résidentiels coûterait 120 000 $.


I would therefore also advise that we do not have to vote tomorrow but instead after the delegation has visited Kiev – a delegation is going there the weekend after next – and before we have the summit here, after careful preparation in all areas to agree what the European Parliament’s position actually is regarding the situation in Ukraine.

Je recommanderais donc également que nous ne votions pas demain, mais plutôt après la visite de la délégation à Kiev - une délégation s’y rend le week-end après le week-end prochain - et avant le sommet qui doit se tenir ici, après une préparation minutieuse dans tous les domaines, afin de nous mettre d’accord sur la position que le Parlement européen doit adopter à l’égard de la situation en Ukraine.


I would like to tell you very briefly what my position is, a position that I am prepared to defend at the weekend when the Foreign Ministers meet in Chemnitz under the German Presidency.

Je souhaiterais vous dire très brièvement ma position, position que je suis prêt à défendre lors du week-end où se rencontreront les ministres des affaires étrangères, à Chemnitz, sous la présidence allemande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, CPC): Mr. Speaker, I would like to ask the government House leader if he could advise the House as to what the business is for the rest of today, tomorrow, and just in the event the Prime Minister does not have the courage to call an election again this weekend, what we will do next week in the House.

M. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, PCC): Monsieur le Président, j'aimerais demander au leader du gouvernement à la Chambre s'il pourrait préciser aux députés quels sont les travaux de la Chambre au programme pour le reste de la journée, pour demain et, si le premier ministre, une fois de plus, n'a pas le courage de déclencher des élections en fin de semaine, pour la semaine prochaine.


Mr. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, CPC): Mr. Speaker, I would like to ask the government House leader if he could advise the House what the business is for the rest of today and, if the Prime Minister keeps on delaying the election again past this weekend, what we will be doing next week in the House of Commons.

M. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, PCC): Monsieur le Président, je demanderais au leader du gouvernement à la Chambre d'informer la Chambre des travaux qu'il prévoit pour le reste de la journée et aussi pour la semaine prochaine, au cas où le premier ministre persisterait encore ce week-end à retarder le déclenchement des élections.


In relation to the negotiations this weekend in the WTO, I would also say that I believe that such a sensitive issue to Europe as geographical indications is relevant to this line of thinking: we must safeguard what characterises us at world level.

C’est un des avantages «naturels» que nous nous devons de préserver. En ce qui concerne les négociations de l’OMC de ce week-end, j’ajouterai que je crois qu’une question aussi sensible pour l’Europe que les indications géographiques relève de cet ordre d’idées: nous devons préserver ce qui nous caractérise au niveau international.


In relation to the negotiations this weekend in the WTO, I would also say that I believe that such a sensitive issue to Europe as geographical indications is relevant to this line of thinking: we must safeguard what characterises us at world level.

C’est un des avantages «naturels» que nous nous devons de préserver. En ce qui concerne les négociations de l’OMC de ce week-end, j’ajouterai que je crois qu’une question aussi sensible pour l’Europe que les indications géographiques relève de cet ordre d’idées: nous devons préserver ce qui nous caractérise au niveau international.


However, honourable Members will forgive me if I mention what President Talabani, the Kurdish leader whose people suffered so appallingly under Saddam Hussein, said only last weekend: ‘Immediate withdrawal would be a catastrophe and lead to a kind of civil war.

Cela étant, les honorables parlementaires me pardonneront de reprendre ce qu’a affirmé, pas plus tard que la semaine dernière, le président Talabani, leader de la communauté kurde qui a si cruellement souffert sous le régime de Saddam Hussein. Il disait: «Un retrait immédiat serait une catastrophe et entraînerait une sorte de guerre civile.


I would also advise my colleague from the Bloc that perhaps this approach to labour legislation and a relationship with labour is not in their political best interests (1855) All we have to do is look at our political cousins, the New Democratic caucus, and see what has happened to them over the years and what happened to them over this past weekend.

En outre, je voudrais signaler à mon collègue du Bloc que cette approche de la législation du travail et des relations de travail va peut-être à l'encontre des intérêts politiques de son parti (1855) Il suffit de jeter un coup d'oeil sur nos cousins politiques, les néo-démocrates, pour constater ce qu'il est advenu d'eux ces dernières années et ce qu'il leur est arrivé au cours de la fin de semaine.




Anderen hebben gezocht naar : what would you buy     weekend what would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weekend what would' ->

Date index: 2023-09-18
w