Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «week that people did not need to send their kids » (Anglais → Français) :

It directly contradicts a statement made by the Minister of Human Resources who said last week that people did not need to send their kids to child care centres, but could have their parents and grandparents and their loved ones take care of them.

Cette annonce contredit une déclaration de la ministre des Ressources humaines, qui a dit la semaine dernière que les gens n'avaient pas besoin d'envoyer leurs enfants à la garderie parce que les parents, les grands-parents et d'autres êtres chers pouvaient s'occuper d'eux.


My friends down at the far end still want to defend it in some sort of beleaguered way, since their leader said just two weeks ago that they just need better guys in there, not better people, which would include women.

Le député assis au fond de la salle continue de le défendre avec une certaine ferveur, car son chef a dit il y a tout juste deux semaines que tout ce qui manque, ce sont des hommes compétents. Il n'a pas dit des personnes plus compétentes, ce qui inclurait les femmes.


Most importantly, you need to establish the environment of human security, where mom and dad can feel they can send their kid to school in downtown Kandahar and they're not going to get inadvertently caught in an IED or by a suicide bomber; that they're not going to be challenged on the street by some guy in a black turban asking why they are going to school.

Ce qui est surtout important, c'est qu'il faut établir le contexte de sécurité humaine qui permet aux parents d'avoir l'impression de pouvoir envoyer leurs enfants dans une école du centre de Kandahar sans qu'ils soient exposés par inadvertance à un engin explosif improvisé ou à un attentat suicide à la bombe; il ne faut pas que les enfants soient interpellés dans la rue par un homme portant un turban noir qui leur demande pourquoi ils vont à l'école.


We need to send a message to employers or bosses who use this kind of pressure and make people work in a way that is not in keeping with their best mental health.

Nous devons envoyer un message aux employeurs et aux patrons qui emploient ce genre de pression et qui, ce faisant, mettent en péril la santé mentale des gens.


Where we fail, where people simply will not respond to that earlier intervention and the kinder treatment for a first offender, we need to send out a message. The message is that we intend to protect law-abiding citizens and their property.

En cas d'échec, quand celui qui a commis une première infraction ne répond pas à cette première intervention et au traitement moins rigoureux réservé au délinquant primaire, nous devons envoyer un message, faire comprendre que nous avons l'intention de protéger les citoyens respectueux des lois et leurs biens.




D'autres ont cherché : said last week that people did not need to send their kids     just two weeks     not better people     leader said     some sort     they just need     want to defend     since     you need     most     they can send     can send     need     make people     use this kind     need to send     keeping     where people     citizens and     the kinder     week that people did not need to send their kids     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'week that people did not need to send their kids' ->

Date index: 2023-05-12
w