Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Became Detached From Return Slip
GTW order
Godfrey-Milliken Act
Good-this-week
Good-this-week order
Good-through-week order
I became better acquainted with him
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Tenancy by the week
Traumatic neurosis
Week order
Week to week tenancy
Weekly Rest
Weekly tenancy

Vertaling van "week it became " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
tenancy by the week | week to week tenancy | weekly tenancy

location à la semaine


... when the enlargement of the European Communities became a fact

... où l'élargissement des Communautés européennes devenait une réalité


Convention concerning the Application of the Weekly Rest in Industrial Undertakings | Weekly Rest (Industry) Convention | Weekly Rest (Industry) Convention, 1921

Convention concernant l'application du repos hebdomadaire dans les établissements industriels | Convention sur le repos hebdomadaire (industrie), 1921 (C14)


I became better acquainted with him

j'ai fait plus ample connaissance avec lui


Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]

Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]


Became Detached From Return Slip

Documentation qui s'est détachée de la déclaration


Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


good-this-week order | GTW order | good-this-week | week order | good-through-week order

ordre valable jusqu'à la fin de la semaine | ordre GTW


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But in doing further analysis—and I met with my provincial counterparts earlier this week—it became clear that we are unique.

Mais après une analyse plus approfondie—et j'ai d'ailleurs rencontré mes homologues provinciaux plus tôt cette semaine à ce sujet—nous pensons que notre situation est unique en son genre.


This week it became known that in Latvia the leader on the list of European election candidates for the Harmony Centre association, whose newly-elected representatives are to join the socialist group here in the European Parliament, will be Alfrēds Rubiks, the former leader of the Latvian branch of the Communist Party of the Soviet Union, who was tried in Latvia for the crimes of the regime.

Cette semaine, nous avons appris qu’en Lettonie, la tête de liste des candidats aux élections européennes du Centre de l’harmonie, dont les nouveaux représentants se joindront au groupe socialiste au Parlement européen, sera Alferds Rubiks, l’ancien chef de la branche lettone du parti communiste de l’Union soviétique, qui a été jugé en Lettonie pour crimes du régime.


– Mr President, as a member of the delegation that went to Palestine last week, it became clear to me that there are a number of sensible people who believe that the two-state option is dead in the water, largely because of Israeli actions, not least the proposals to extend the wall even further into and beyond East Jerusalem, thereby dividing the West Bank into the north and the south.

– (EN) Monsieur le Président, en tant que membre de la délégation qui s’est rendue en Palestine la semaine dernière, il est m’est clairement apparu qu’un certain nombre de gens sensés estiment que la solution à deux États est déjà morte, principalement en raison des actions israéliennes, et notamment des propositions visant à prolonger le mur encore plus loin à l’intérieur et au-delà de Jérusalem-Est, divisant ainsi la Cisjordanie entre le Nord et le Sud.


During the 11th meeting of the EU-Ukraine Parliamentary Cooperation Committee that took place in Kiev and Krym last week, I became even more convinced that the EU must be prepared to support Ukraine’s efforts, both technologically and financially.

Lors de la 11e réunion la commission parlementaire de coopération UE-Ukraine, qui a eu lieu à Kiev et à Krym la semaine dernière, j’ai été encore plus convaincue que l’UE devait être prête à soutenir les efforts de l’Ukraine, tant technologiquement que financièrement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After our initial review, and within six weeks, it became evident that this was a very complicated and involved investigation.

Or, après notre examen initial, et dans un intervalle de six semaines, il est devenu apparent que l'enquête était très compliquée et devait être approfondie.


As a final point, we must celebrate the fact that, this week, Canada became the first country to officially recognize, in its democratic structures, Quebec as a nation.

En conclusion, nous devons nous réjouir du fait que cette semaine, le Canada est devenu le premier pays à reconnaître officiellement, dans ses instances démocratiques, la nation québécoise.


– (NL) This week, it became public knowledge that in all likelihood, the European Parliament has, for 25 years, been wrongly required to pay an excessive rent for the use of the buildings in Strasbourg.

- (NL) Cette semaine, nous avons tous appris qu’un loyer excessif avait été indûment demandé au Parlement pour l’utilisation des bâtiments de Strasbourg pendant 25 ans.


A few months before the entry into force, a "Europass Training" Web page was made available on the Europa server, on the website of the then DG XXII (which a few weeks later became DG Education and Culture).

Quelques mois avant l'entrée en vigueur de la décision, une page Web «Europass-Formation» a été publiée sur le serveur Europa, sur le site Web de l'ex-DG XXII (qui est devenue, quelques semaines plus tard, la DG «Éducation et culture»).


Honourable senators, last week it became apparent that the impatient Liberal majority on the Senate Finance Committee was not prepared to extend the time for consideration of the bill so as to hear from additional witnesses or to agree, at least, to the annexing of a statement of observations and recommendations to the committee report.

Honorables sénateurs, la semaine dernière, il est apparu que les sénateurs libéraux impatients qui sont majoritaires au Comité des finances nationales n'étaient pas disposés à prolonger le délai prévu pour l'étude de ce projet de loi afin d'entendre d'autres témoins ou, à tout le moins, à annexer un exposé d'observations et de recommandations au rapport du comité.


This week, Ireland became the first country to suffer this fate.

C’est le sort qu’à connu l’Irlande cette semaine, et c’était pour partie la première fois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'week it became' ->

Date index: 2024-02-20
w