Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AccDO
Ash Wednesday
Ash-Wednesday
Cockchafer
European chafer
European june beetle
European june bug
FSCA
Federal Supreme Court Act
June beetle
June bug
June grass pollen
Summer chafer
Wednesday
Wednesday

Vertaling van "wednesday june " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Proclamation declaring the Wednesday of Canadian Environment Week in June of each year to be Clean Air Day Canada

Proclamation ordonnant que le mercredi de la Semaine canadienne de l'environnement, qui se tient tous les ans au mois de juin, soit proclamé la Journée de l'air pur Canada




cockchafer | European chafer | European june beetle | European june bug | june beetle | june bug | summer chafer

hanneton de la St.-Jean | hanneton européen | hanneton solsticial


Agreement on the Accession of the Republic of Austria to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic, the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic, and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed on 27 November 1990, on 25 June 1991 and on 6 November 1992 respectively

Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992


Agreement on the Accession of the Hellenic Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990, and to which the Kingdom of Spain and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed at Bonn on 25 June 1991

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)








Ordinance of 17 June 1996 on the Swiss Accreditation Systemcheme and the Designation of Testing, Conformity Certification, Registration and Approval Bodies | Accreditation and Designation Ordinance of 17 June 1996 [ AccDO ]

Ordonnance du 17 juin 1996 sur le système suisse d'accréditation et la désignation de laboratoires d'essais et d'organismes d'évaluation de la conformité, d'enregistrement et d'homologation | Ordonnance sur l'accréditation et la désignation [ OAccD ]


Federal Act of 17 June 2005 on the Federal Supreme Court | Federal Supreme Court Act [ FSCA ]

Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral [ LTF ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wednesday, May 29, 2013 (in camera) Tuesday, June 4, 2013 Wednesday, June 5, 2013 Tuesday, June 11, 2013 (in camera) Tuesday, June 18, 2013 (in camera) Wednesday, June 19, 2013 (in camera)

Le mercredi 29 mai 2013 (à huis clos) Le mardi 4 juin 2013 Le mercredi 5 juin 2013 Le mardi 11 juin 2013 (à huis clos) Le mardi 18 juin 2013 (à huis clos) Le mercredi 19 juin 2013 (à huis clos)


It also included support for a Commission-led package for a new start for jobs and growth in Greece, boosting recovery of and investment in the real economy, which was discussed and endorsed by the College of Commissioners on Wednesday 24 June 2015.

Il était également prévu de soutenir un train de mesures proposé par la Commission pour donner une nouvelle impulsion à la croissance et à l'emploi en Grèce, doper sa reprise économique et dynamiser les investissements dans l'économie réelle. Ce train de mesures avait été discuté et approuvé par le Collège des commissaires le mercredi 24 juin 2015.


Wednesday, June 2, 2010 (in camera) Thursday, June 3, 2010 (in camera) Wednesday, June 16, 2010 Thursday, June 17, 2010 (in camera) Wednesday, June 23, 2010 (in camera)

Le mercredi 2 juin 2010 (à huis clos) Le jeudi 3 juin 2010 (à huis clos) Le mercredi 16 juin 2010 Le jeudi 17 juin 2010 (à huis clos) Le mercredi 23 juin 2010 (à huis clos)


The Group of the Greens/European Free Alliance has requested that today, on Wednesday 22 June 2011, the debate on economic governance take place immediately after the debate on preparations for the European Council meeting and before the Dess report on the common agricultural policy.

Le groupe Verts/Alliance libre européenne demande que la discussion commune sur la gouvernance économique soit inscrite aujourd’hui, mercredi 22 juin 2011, immédiatement après le débat sur la préparation de la réunion du Conseil européen et avant le rapport Dess sur la politique agricole commune.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas Floribert Chebeya Bahizire, the executive director of human rights organisation La Voix des Sans Voix (VSV), was found dead in his car in Kinshasa on Wednesday, 2 June 2010 after having been summoned by the police,

A. considérant que M. Floribert Chebeya Bahizire, directeur exécutif de la Voix des sans-voix pour les droits de l'homme (VSV) a été retrouvé mort dans son véhicule à Kinshasa, le mercredi 2 juin 2010, après avoir été convoqué par la police,


That, notwithstanding any standing order or usual practices of the House, at the conclusion of debate today on the report stage of Bill C-2, an act providing for conflict of interest rules, restrictions on election financing and measures respecting administrative transparency, oversight and accountability, and for the remainder of time provided for government business, the Speaker shall not receive any quorum calls or dilatory motions; when no member rises to speak today on the report stage of Bill C-2 or at the conclusion of government orders, whichever is earlier, all questions necessary to dispose of the report stage of Bill C-2 shall be put and the votes on any recorded division that is requested shall stand deferred to ...[+++]

Que, nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, à la conclusion du débat aujourd’hui sur l’étape du rapport du projet de loi C-2, Loi prévoyant des règles sur les conflits d'intérêts et des restrictions en matière de financement électoral, ainsi que des mesures en matière de transparence administrative, de supervision et de responsabilisation, et pour le reste du temps prévu pour les Ordres émanant du gouvernement, la présidence ne reçoive ni motion dilatoire, ni appel de quorum; que lorsqu'aucun député ne se lève pour prendre la parole durant le débat à l’étape du rapport du projet de loi C-2 aujourd'hui, ou à la fin des Ordres émanant du gouvernement, selon la première éventualité, que toute question nécessaire ...[+++]


In agreement with all the political groups, we are asking the Commission if the vote on this report could take place not during this part-session, but during the July part-session. This is simply to allow our appointed rapporteur, Mrs Fraga Estévez, to explain the exact terms of this report to us on the afternoon of Wednesday 25 June, so we can vote on it on the morning of Thursday 26 June, therefore making it possible to put it on the agenda of our next plenary in July.

Nous demandons à la Commission et en accord avec tous les groupes politiques que ce rapport soit voté, non pas cette fois-ci, à cette session, mais à la session de juillet, tout simplement pour permettre à notre rapporteur désigné, Mme Fraga, d'établir auprès de nous, le mercredi 25 après-midi, les conditions précises de ce rapport qui pourra être voté dès le jeudi 26 au matin et, par conséquent, qu'il sera, dans ces conditions, possible d'inscrire à l'ordre du jour de notre prochaine plénière en juillet.


Tuesday, June 14, 2005 Tuesday, June 21, 2005 Wednesday, June 22, 2005 Tuesday, June 28, 2005 Wednesday, June 29, 2005

Le mardi 14 juin 2005 Le mardi 21 juin 2005 Le mercredi 22 juin 2005 Le mardi 28 juin 2005 Le mercredi 29 juin 2005


That the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology have the power to sit on Wednesday, May 22; Wednesday, May 29; Wednesday, June 5; and Wednesday, June 12, 2002, at 3:30 p.m., even though the Senate may then be sitting, and that rule 95(4) be suspended in relation thereto.

Que le Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie soit autorisé à siéger le mercredi 22 mai, le mercredi 29 mai, le mercredi 5 juin et le mercredi 12 juin 2002 à 15 h 30, même si le Sénat siège à ce moment là, et que l'application de l'alinéa 95(4) du Règlement soit suspendue à cet égard.


On Wednesday, 13 June, the Commission decided to undertake an inquiry into the Europol scandal.

Le mercredi 13 juin dernier, la Commission a décidé d’ouvrir une enquête à la suite du scandale qui frappe Europol.




Anderen hebben gezocht naar : ash wednesday     ash-wednesday     european chafer     european june beetle     european june bug     federal supreme court act     june grass pollen     wednesday     cockchafer     june beetle     june bug     summer chafer     wednesday june     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wednesday june' ->

Date index: 2025-06-14
w