Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weak in uzbekistan despite efforts " (Engels → Frans) :

Despite efforts to bring the key players together in seminars, their procedures have not been fully unified and weaknesses have appeared concerning the handling of evidence.

En dépit d'efforts visant à réunir les différents intervenants lors de séminaires, les procédures utilisées n'ont pas été totalement uniformisées et des défaillances sont apparues lors de l'utilisation des éléments de preuve.


Despite restructuring efforts, in 2014 the ECB/EBA Comprehensive Assessment in 2014 revealed an additional capital shortfall at the level of the Verbund (including ÖVAG), mainly driven by risks and weaknesses in ÖVAG (11).

En dépit des efforts de restructuration déployés en 2014, l'examen approfondi réalisé par la BCE et l'ABE en 2014 a révélé un nouveau déficit de fonds propres au niveau de l'Association (y compris ÖVAG), imputable pour l'essentiel aux risques et aux faiblesses d'ÖVAG (11).


Despite the efforts made at national and EU level, the recovery of the European economy is still weak and fragile. This in turn is hampering progress in reducing the high level of unemployment and poverty.

Malgré les efforts déployés au niveau des États membres et de l’UE, la relance de l’économie européenne est encore faible et fragile, ce qui, à son tour, ralentit les progrès en matière de réduction du niveau élevé de chômage et de pauvreté.


Despite efforts to bring the key players together in seminars, their procedures have not been fully unified and weaknesses have appeared concerning the handling of evidence.

En dépit d'efforts visant à réunir les différents intervenants lors de séminaires, les procédures utilisées n'ont pas été totalement uniformisées et des défaillances sont apparues lors de l'utilisation des éléments de preuve.


European direct investments remain quite weak in Uzbekistan despite efforts of the Uzbek authorities to attract them.

Les investissements directs européens en Ouzbékistan demeurent relativement faibles, malgré les efforts déployés par les autorités ouzbèks pour les attirer.


Further, some Acceding countries have more traditional social structures making the access of women to employment more restrictive and reconciliation of work and family life more difficult; (ii) weak social protection and non-employment friendly tax systems: despite current reforms, existing welfare systems are not very generous in financial terms, have loose eligibility conditions and provide weak access to social protection; this help develop a culture of making the necessary to live on benefits instead of directing ...[+++]

En outre, certains pays adhérents disposent de structures sociales plus traditionnelles, qui restreignent l'accès des femmes à l'emploi et compliquent la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale; ii) faible protection sociale et systèmes fiscaux non favorables à l'emploi: malgré les réformes actuelles, les régimes de prévoyance ne sont pas très généreux, financièrement parlant, sont caractérisés par des conditions d'admissibilité mal définies et ne donnent accès à la protection sociale que de manière limitée; cela contribue à l'instauration d'une mentalité qui consiste à faire le nécessaire pour percevoir des prestations au lieu d'orienter ses efforts vers la r ...[+++]


Further, some Acceding countries have more traditional social structures making the access of women to employment more restrictive and reconciliation of work and family life more difficult; (ii) weak social protection and non-employment friendly tax systems: despite current reforms, existing welfare systems are not very generous in financial terms, have loose eligibility conditions and provide weak access to social protection; this help develop a culture of making the necessary to live on benefits instead of directing ...[+++]

En outre, certains pays adhérents disposent de structures sociales plus traditionnelles, qui restreignent l'accès des femmes à l'emploi et compliquent la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale; ii) faible protection sociale et systèmes fiscaux non favorables à l'emploi: malgré les réformes actuelles, les régimes de prévoyance ne sont pas très généreux, financièrement parlant, sont caractérisés par des conditions d'admissibilité mal définies et ne donnent accès à la protection sociale que de manière limitée; cela contribue à l'instauration d'une mentalité qui consiste à faire le nécessaire pour percevoir des prestations au lieu d'orienter ses efforts vers la r ...[+++]


Despite the adoption of a strategy, a serious problem remains the continuing weakness of the judiciary and efforts need to be concentrated in this area.

Bien qu'une stratégie ait été adoptée, la faiblesse de l'appareil judiciaire continue de poser un problème sérieux, ce qui nécessitera des efforts soutenus dans ce domaine.


In 1993 a follow up audit was conducted and the following conclusion was reached: Despite these efforts, however, we note that significant weaknesses still exist.

En 1993, une vérification supplémentaire le conduisait à la conclusion suivante: En dépit de ces efforts, nous remarquons que des lacunes importantes demeurent.


Despite the progress achieved, the Commission remains concerned about weaknesses in supporting human resource modernization efforts. The capacity of the human resource community and the need for better information to support planning and accountability continue to be source of concern.

Malgré les progrès accomplis, la Commission demeure préoccupée par certaines lacunes qui minent la modernisation de la gestion des ressources humaines, en ce qui concerne en particulier la capacité de la communauté des ressources humaines et l'importance d'obtenir de meilleures données à l'appui de la planification et de la reddition de comptes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weak in uzbekistan despite efforts' ->

Date index: 2024-08-30
w