Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we would not have had shania twain " (Engels → Frans) :

I had never heard them before. Without those content regulations, we would not have had Anne of Green Gables, we would not have had Anne Murray, we would not have had Gordon Lightfoot, and we would not have had Shania Twain, Alanis Morissette and Céline Dion at the Grammys.

Sans ces règles, nous n'aurions pas eu Anne de la maison aux pignons verts, Anne Murray et Gordon Lightfoot, nous n'aurions jamais vu Shania Twan, Alanis Morissette et Céline Dion à la soirée des Grammy.


For purposes of determining the treatment that shareholders and creditors would have received had the entity been put under normal insolvency proceedings, the valuer should determine the expected timing and amount of net cash flows that each shareholder and creditor would have received from the insolvency proceedings without assuming any State aid, discounted at the relevant discount rate or rates.

Pour déterminer le traitement dont les actionnaires et créanciers auraient bénéficié si l'entité avait été soumise à une procédure normale d'insolvabilité, l'évaluateur devrait déterminer le calendrier et le montant des flux de trésorerie nets que chaque actionnaire ou créancier aurait reçus dans le cadre de la procédure d'insolvabilité, sans supposer aucune aide d'État et en actualisant ce montant au moyen des taux d'actualisation ...[+++]


It is appropriate to have rules establishing a methodology for carrying out valuations aimed at determining whether there is any difference between the actual treatment of shareholders and creditors in respect of which resolution action or actions have been effected, and the amount that those shareholders and creditors would have received had the institution or entity as referred to in points (b), (c) or (d) of Article 1(1) of Directive 2014/59/EU (‘entity’) been subject t ...[+++]

Il convient de fixer des règles qui établissent une méthode pour réaliser les valorisations destinées à déterminer s'il existe une différence entre le traitement réel des actionnaires et créanciers à l'égard desquels des mesures de résolution ont été exécutées et le montant que ces actionnaires et créanciers auraient reçu si l'entité ou l'établissement visé à l'article 1er, paragraphe 1, point b), c) ou d), de la directive 2014/59/UE (ci-après l'«entité») avait été soumis à une procédure normale d'insolvabilité à la date à laquelle la décision de procéder à une résolution de cette entité a été adoptée conformément à l'article 82 de la di ...[+++]


the treatment that shareholders and creditors in respect of which resolution actions have been effected, or the relevant deposit guarantee scheme, would have received had the entity, entered normal insolvency proceedings at the resolution decision date, disregarding any provision of extraordinary public financial support.

le traitement dont auraient bénéficié les actionnaires et créanciers à l'égard desquels des mesures de résolution ont été exécutées, ou le système de garantie des dépôts concerné, si l'entité avait été soumise à une procédure normale d'insolvabilité à la date de la décision de résolution, sans tenir compte de l'apport éventuel d'un soutien financier public exceptionnel.


Insofar as the valuer deems the impact of any discounting of the proceeds to be negligible, the undiscounted proceeds at the date the resolution action has been implemented may be directly compared with the discounted amount of hypothetical proceeds that shareholders and creditors would have received had the entity entered normal insolvency proceedings at the resolution decision date.

Dans la mesure où l'évaluateur estime que l'incidence de toute actualisation du produit est négligeable, le produit non actualisé à la date à laquelle la mesure de résolution a été mise en œuvre peut être directement comparé au montant actualisé du produit hypothétique que les actionnaires et les créanciers auraient reçu si l'entité avait été soumise à une procédure normale d'insolvabilité à la date de la décision de résolution.


Regard should be had to any information asymmetries between the parties and to the fact that quantifying the harm means assessing how the market in question would have evolved had there been no infringement.

Il convient de tenir compte de toute asymétrie de l'information entre les parties et du fait que la quantification du préjudice nécessite d'évaluer la manière dont aurait évolué le marché concerné en l'absence d'infraction.


He says that if those Liberal MPs had voted against Bill C-48 to force an election, then for 36 days we would not have had a government and we would not have addressed the vacuum in the absence of a statute.

Il dit que si les députés libéraux avaient voté contre le projet de loi C-48 en vue de contraindre le gouvernement à déclencher des élections, nous aurions alors été 36 jours sans gouvernement et nous n'aurions pas été obligés de combler le vide laissé par l'absence d'un texte législatif.


If there had been no broadcasting regulations in Canada, we would not have had Céline Dion and Shania Twain at the Superbowl.

S'il n'y avait pas la réglementation au Canada au niveau de la radiodiffusion, on n'aurait pas eu Céline Dion et Shania Twain au Superbowl.


If that accord had been passed, we would not be having to deal with the Bloc Québécois, we would not have had to go through the rigours of the 1995 referendum, and the excellent Professor Dion would still be teaching at the Université de Montréal.

Si cet accord avait été entériné, nous n'aurions pas à faire face au Bloc québécois, nous n'aurions pas connu l'éprouvant référendum de 1995, et l'excellent professeur Dion serait toujours professeur à l'Université de Montréal.


We would then have had to try to do some consensus building. In the meantime, had we taken that approach, the bill would not be law and would not apply to all the other sectors of the Canadian economy that want the bill applied.

Si nous avions choisi cette voie, le projet de loi ne deviendrait pas loi et il ne s'appliquerait pas à tous les autres secteurs de l'économie canadienne qui le souhaitent.




Anderen hebben gezocht naar : we would not have had shania twain     creditors would     creditors would have     treatment     expected timing     appropriate to have     guarantee scheme would     resolution actions have     hypothetical proceeds     question would     question would have     fact     days we would     would not have     says     would     dion and shania     shania twain     that     still be teaching     would then have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we would not have had shania twain' ->

Date index: 2025-05-27
w