Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we would hope those " (Engels → Frans) :

I would hope that discrimination is not accepted in Europe.

Je vous le demande, entendez-moi: en Europe, la discrimination n'est pas acceptée.


We would hope that those discussions would lead to discussion with the Russian foreign minister which I hope would lead to a more active and positive contribution in the security council itself and the support of a resolution in the security council.

Nous osons croire que ces discussions mèneront à un entretien avec le ministre russe des Affaires étrangères et nous espérons franchement que cet entretien débouchera sur une contribution plus active et plus positive au Conseil de sécurité lui-même et sur l'appui d'une résolution au Conseil de sécurité.


Then when we came back from prorogation, all of the parties agreed, including the official opposition, the Liberal Party of Canada, with the government that we would forgo certain time off that had been built into the parliamentary schedule, that we would work those weeks instead, in hopes that the government was going to put forward the bills that it found to be a priority.

Puis, quand nous avons repris nos travaux après la prorogation, tous les partis, dont l'opposition officielle, le Parti libéral du Canada, ont convenu avec le gouvernement de supprimer des congés prévus au calendrier parlementaire.


3.8 Although the regulation states the ODR platform will have the function of ‘enabling the parties and the ADR entity to conduct the dispute resolution procedure online’ (Article 5(3)(d)), the EESC had hoped that the foundations would be laid for an ODR system that would contribute to the legitimacy of online or electronic justice; it would hope that the system would be shaped in such a way as to re-use and copy existing infrastructure and technological resources, synchronous or asynchronous, such as chat, electronic forums, mailing ...[+++]

3.8 Bien que le règlement attribue à la plate-forme de RLL la fonction «de permettre aux parties et à l’organe de REL de suivre la procédure de règlement en ligne des litiges» (article 5, paragraphe 3, alinéa d), le CESE aurait espéré que l'on pose les bases d'un système de RLL qui contribue à la légitimité de la justice en ligne ou de la justice électronique; le CESE espérait également que le système soit construit pour être en mesure de réutiliser et de copier des infrastructures et des ressources technologiques existantes, synchrones ou asynchrones, telles que les «chats», les forums électroniques, les listes de ...[+++]


So without an amendment to this bill, we would hope that the sentencing principle related to abuse of children would be closely adhered to, and we would hope those offences wouldn't result in a conditional sentence.

Si le projet de loi n'est pas modifié, nous espérons que les juges respecteront rigoureusement le principe de détermination de la peine relatif aux mauvais traitements des enfants et que ce genre de crime ne sera pas puni par un emprisonnement avec sursis.


In a first stage, European forms should be developed which would allow courts and prosecution services to easily send a demand to the competent (central, one would hope) authorities of all other EU MS to find out whether a person they are dealing with has a criminal history there.

Dans un premier temps, il conviendrait d'établir des formulaires européens permettant aux tribunaux et aux autorités d'instruction de transmettre facilement une demande aux autorités (centrales, si possible) compétentes de tous les autres États membres de l'UE afin de déterminer si la personne dont ils sont en charge a un casier judiciaire.


By using such forms, practitioners could send a demand for information to the competent (central, one would hope) authorities of all other EU MS to find out whether a person they are dealing with has a criminal history there.

Au moyen de ces formulaires, les praticiens pourraient envoyer une demande d'informations aux autorités (centrales, si possible) compétentes de tous les autres États membres de l'UE afin de déterminer si la personne dont ils sont en charge dispose d'un casier judiciaire.


These are the minimum changes that we would require from Compcorp and we would hope the private sector would answer those concerns.

Ce sont les changements minimums que nous exigerions de la SIAP, et nous espérons que le secteur privé répondra à cela.


The EEAS would hope to be able to present it in the EEA Joint Committee at the earliest possible opportunity.

Il espère pouvoir présenter ce document au Comité mixte de l’EEE dès que possible.


We would hope that our colleagues from all parties would look seriously at the implications of arguing against freer trade and what the end result of that would be, because for the people who we say we want to help who are at the lower end of the economic scale, when we take free trade out of the equation, what is the alternative answer by those who would advocate for a tariff based economy or a protectionist approach to our econom ...[+++]

Nous invitons les députés de tous les partis à étudier sérieusement l'argumentation contre une plus grande libéralisation des échanges et le résultat qu'elle risque d'entraîner sur ceux que nous disons vouloir aider et qui se situent tout au bas de l'échelle économique. Si nous retirons le libre-échange de l'équation, quelle sera la solution de ceux qui préconisent une économie fondée sur le tarif ou une approche protectionniste dans nos relations économiques et commerciales?




Anderen hebben gezocht naar : would     would hope     hope that those     then     we would     hopes     would work those     foundations would     we would hope those     developed which would     criminal history     one would     would answer those     eeas would     eeas would hope     economic scale     answer by those     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we would hope those' ->

Date index: 2024-08-30
w