We had an arrangement, for exa
mple, during the G8 when we provided a protective air cover over Kanana
skis where we had a very strict methodology where, if there was an airborne intrusion into our airspace, that was resolv
ed very quickly, we would not have got to the point where we would have advised the minister, or the Deputy Prim
e Minister, who was acting ...[+++].
Pendant le Sommet du G-8, par exemple, où nous avions établi une couverture aérienne de protection au-dessus de Kananaskis, nous avions conclu une entente, établi une méthodologie très stricte en vertu de laquelle, dans l'hypothèse d'une intrusion aérienne qui se serait réglée très rapidement, nous ne serions pas remontés jusqu'au Premier Ministre ou au vice-Premier Ministre, qui agissait par intérim.