Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we were led to believe that budget 2013 would » (Anglais → Français) :

We have known for years that the government's infrastructure plan from budget 2007 would expire in 2014, and we were led to believe that budget 2013 would deliver significant new money to help Canadian cities and communities invest in infrastructure.

Nous savons depuis des années que le plan d'infrastructure présenté par le gouvernement dans le budget de 2007 prendra fin en 2014, et on nous avait fait croire que le budget de 2013 prévoirait beaucoup d'argent frais pour aider les municipalités et les collectivités canadiennes à investir dans l'infrastructure.


We're led to believe that you were advised that Canadian Airlines would imminently stop flying and that through the court case.On paragraph six of Mr. Justice Blair's decision, it's evident now that since early May a foreign carrier was at the table discussing acquisitions with officials of government, and that there were other remedies available to Canadian, with the exception of imposing ...[+++]

On nous fait croire que vous avez été prévenu que Canadian Airlines allait mettre fin, de façon imminente, à ses activités et qu'à cause des poursuites devant les tribunaux.Au paragraphe six de la décision de monsieur le juge Blair, il ressort clairement maintenant que depuis le début du mois de mai, il y avait un transporteur étranger à la table pour parler d'achats avec les fonctionnaires du gouvernement, et que Canadien avait d'autres recours que d'invoquer l'article 47.


After all, we were led to believe that this budget would help address Canada's skills gap: 260,000 jobs without people; 1.3 million people without jobs.

Après tout, on nous avait fait croire que ce budget permettrait de remédier à la pénurie de compétences au Canada qui explique pourquoi 260 000 emplois demeurent vacants alors que 1,3 million de personnes sont sans emploi.


In our experience last year with the marriage contracts, we were led to believe that the process would be exactly the same as the one implemented at that time.

Dans le cadre de l'expérience que nous avons vécue l'an passé concernant le contrat de mariage, nous avons été amenés à penser que le processus serait exactement le même que celui mis en oeuvre à l'époque.


Honourable senators, this is all very curious because from what was said here in debate last Thursday on the floor of the chamber, we were led to believe that the minister would withdraw or pull the $72 million out of the Estimates.

Honorables sénateurs, c'est bien curieux tout cela parce que, à la lumière de ce qui a été dit ici au cours du débat de jeudi dernier, on nous a amenés à croire que le ministre retirerait le montant de 72 millions de dollars du budget.


It did not. For some time, they were led to believe that it would.

Pendant quelque temps, on leur a fait croire qu’il le ferait.


They were led to believe when recruited that they would work as waitresses in Guatemala, only to be told the true nature of the job afterwards.

On leur a fait croire, lors de leur recrutement, qu’elles travailleraient en tant que serveuses au Guatemala et n’ont découvert qu’ultérieurement la véritable nature de leur travail.


Our coordinators were led to believe that there would be insufficient time to prepare an opinion before the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy finalised its report.

Nos coordinateurs ont été amenés à croire qu'il n'y aurait pas assez de temps pour préparer un avis avant que la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs ne termine son rapport.


– (ES) Madam President, I would like to point out that I have the right to speak, for my esteemed fellow Member Mr Poettering did not only talk about the Fiori report: he spoke about the whole of Wednesday’s agenda, and as proposer, I feel that I have the right to speak, because it was my group that put forward the proposal to once again include in the agenda for Wednesday morning the oral questions that were initially put to the Council on a subject that is so important, especially if we consider the free time th ...[+++]

- (ES) Madame la Présidente, je voudrais faire remarquer que j'ai le droit d'intervenir, car mon cher collègue M. Poettering n'a pas seulement parlé du rapport Fiori : il a parlé de l'ensemble de l'ordre du jour de mercredi et, en tant que proposant, je pense que j'ai le droit à la parole, car mon groupe a proposé d'inclure à nouveau dans l'ordre du jour de mercredi matin les questions orales initialement adressées au Conseil à propos d'un sujet particulièrement important, surtout si nous prenons en considération le temps libre dont nous semblons disposer.


The fact is, several years ago, people were led to believe – who knows why, no doubt to get the euro accepted more easily – that this type of cost would completely disappear with the single currency.

En réalité on a fait croire aux citoyens, il y a quelques années - allez savoir pourquoi, sans doute pour faire accepter l'euro plus facilement - que ce genre de coût allait complètement disparaître avec la monnaie unique.




D'autres ont cherché : believe that budget     we were led to believe that budget 2013 would     you     would imminently stop     led to believe     canadian airlines would     were     this budget     budget would     process would     minister would     they     it would     told     they would     our coordinators     there would     questions     would     people     cost would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we were led to believe that budget 2013 would' ->

Date index: 2023-05-31
w