Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we were in khanty-mansiysk » (Anglais → Français) :

When we were in Khanty-Mansiysk, Siberia, last week, what intrigued me was that the Netherlands is clobbering us in all the high-tech stuff at about eight times what we are doing, and it is a country with less than half our population.

La semaine dernière, nous sommes allés à Khanty-Mansiysk, en Sibérie, et ce qui m'a frappé, c'est que les Pays-Bas nous battent à plate couture pour les produits de haute technologie, à environ huit contre un, alors que ce pays a moins de la moitié de notre population.


We heard a lot about them in Moscow and even more in Khanty-Mansiysk.

Nous en avons entendu beaucoup parler à Moscou et même davantage à Khanty-Mansiysk.


Of particular note was the exceptional welcome we received in the energy-rich Siberian region of Khanty-Mansiysk by Senator Gennady Dmitrievich Oleynik and Governor Alexandr Vasilievich Filipenko, who not only warmly welcomed us but also embraced our mission with courtesy, openness and genuine hospitality.

Nous avons été particulièrement bien accueillis dans la région sibérienne riche en énergie de Khanty-Mansiysk par le sénateur Gennady Dmitrievich Oleynik et le gouverneur Alexandr Vasilievich Filipenko qui, en plus de nous avoir chaleureusement accueillis, ont également reçu notre mission avec courtoisie, ouverture et hospitalité authentique.


Honourable senators, in Khanty-Mansiysk we witnessed what the benefits of a strong economy can provide its citizens when the state invests dividends from successful economic growth in its people.

Honorables sénateurs, à Khanty-Mansiysk, nous avons constaté les retombées dont bénéficient les citoyens lorsque l'État investit les fruits d'une bonne croissance économique dans ses habitants.


– having regard to the negotiations on a new general cooperation agreement between the EU and Russia which were launched at the EU-Russia Summit held on 26 and 27 June 2008 in Khanty-Mansiysk,

– vu les négociations au sujet d'un nouvel accord général de coopération entre l'Union européenne et la Fédération de Russie qui ont été lancées lors du sommet UE-Russie des 26 et 27 juin 2008 à Khanty-Mansiysk,


– having regard to the negotiations on a new general cooperation agreement between the EU and Russia which were launched at the EU-Russia summit of 26-27 June 2008 in Khanty-Mansiysk,

– vu les négociations au sujet d'un nouvel accord général de coopération entre l'Union européenne et la Fédération de Russie qui ont été lancées lors du sommet UE-Russie des 26 et 27 juin 2008 à Khanty-Mansiisk,


These negotiations were launched at the recent EU-Russia Summit in Khanty-Mansiysk, where a joint statement indicating the following was adopted:

Ces négociations ont été lancées à l'occasion du sommet qui s'est récemment tenu à Khanty-Mansiysk entre l'UE et la Russie, lesquelles ont adopté une déclaration commune précisant ce qui suit:


12. Welcomes the fact that the EU-Russia Summit will take place in the administrative centre of the Khanty-Mansiysk Autonomous District; calls on the Presidency-in-Office to use the opportunity presented by the Summit, followed by the 5th World Congress of Finno-Ugric Peoples, to discuss the difficulties faced by Finno-Ugric minorities in Russia as regards political representation as well as the protection and development of their cultural and linguistic identities;

12. se félicite du fait que le sommet UE-Russie se tiendra au centre administratif du district autonome de Khanty-Mansiysk; invite la présidence en exercice à tirer profit de l'occasion offerte par le sommet, qui sera suivi du 5 congrès mondial des peuples finno-ougriens pour discuter des efforts déployés en vue de remédier aux difficultés des minorités finno-ougriennes en Russie sur les plans de leur représentation politique ainsi que de la protection et du développement de leur identité culturelle et linguistique;


6. Urges the Council, the Commission and the Member States – together with the Government of the Russian Federation – to use the 21st EU-Russia Summit in Khanty-Mansiysk as a real new starting-point for the further intensification of EU-Russia relations by making a start on the negotiations on a new PCA and by thus creating the basis for further concrete results in the near future;

6. prie instamment le Conseil, la Commission et les États membres de faire – conjointement avec le gouvernement de la Fédération de Russie – du 21 sommet UE-Russie, qui se tiendra à Khanty-Mansiysk, un nouveau point de départ véritable de la poursuite de l'intensification des relations entre l'Union et la Russie au moyen de l'ouverture des négociations d'un nouvel APC qui constituerait, dès lors, le fondement de nouveaux résultats concrets dans un avenir proche;


Senator Smith: On our Russian trip, this subject took up more time than all the other subjects, both at the embassy and when we were up in Khanty-Mansiysk, dealing with various Canadian and Russian companies there was interchange with.

Le sénateur Smith : Lors de notre voyage en Russie, ce sujet a accaparé plus de temps que tous les autres, tant à l'ambassade qu'à Khanty-Mansiysk lorsqu'il était question des diverses entreprises canadiennes et russes qui participent à des échanges commerciaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we were in khanty-mansiysk' ->

Date index: 2021-11-19
w