Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we were fairly disappointed that participants were somewhat " (Engels → Frans) :

Mrs. Michelle Dockrill (Bras d'Or—Cape Breton, NDP): Mr. Speaker, I am pleased to participate in the debate but somewhat disappointed given that my first speech in the House in 1997 was with respect to the deplorable health care system from which the constituents of Bras d'Or—Cape Breton were suffering.

Mme Michelle Dockrill (Bras d'Or—Cape Breton, NPD): Monsieur le Président, je suis à la fois heureuse de participer à ce débat et déçue car, lors de mon premier discours à la Chambre, en 1997, j'ai fait état de la situation déplorable du système de soins de santé dans la circonscription de Bras d'Or—Cape Breton.


We were somewhat surprised—I would even say disappointed—to find the elements we wanted to see not in the bill itself, or in any piece of legislation passed by the House, but in the regulations that will be appended to the bill.

Or, nous avons été un peu surpris—et je dirais même déçus—de retrouver les éléments que nous voulions, non pas dans le coeur du projet de loi lui-même ou dans un texte législatif adopté par cette Chambre, mais bien dans les règlements qui seront annexés au projet de loi.


I should also say that a few months ago I participated in the replenishment of this Fund in London, and I will not conceal the fact that we were fairly disappointed that participants were somewhat lukewarm, even reserved, about replenishing the Fund.

Je dois d’ailleurs dire que j’ai participé, il y a quelques mois, au replenishment (réapprovisionnement) de ce Fonds, à Londres, et je ne vous cache pas qu’on était un peu déçu d’une certaine tiédeur, en tout cas d’une certaine réserve, pour reconstituer ce Fonds.


I should also say that a few months ago I participated in the replenishment of this Fund in London, and I will not conceal the fact that we were fairly disappointed that participants were somewhat lukewarm, even reserved, about replenishing the Fund.

Je dois d’ailleurs dire que j’ai participé, il y a quelques mois, au replenishment (réapprovisionnement) de ce Fonds, à Londres, et je ne vous cache pas qu’on était un peu déçu d’une certaine tiédeur, en tout cas d’une certaine réserve, pour reconstituer ce Fonds.


I thought we were prepared to sit down and have those negotiations and discussions. I'm fairly disappointed in that part.

Je croyais que l'on aurait des discussions et des négociations sur ces recommandations.


When people first came, and there were over 400 people from coast to coast to coast I think it's fair to say that a number of us were somewhat demoralized by the events of the week, that the first ministers' meeting had not turned out the way we had hoped, namely that it hadn't endorsed the Romanow report as we had hoped it would.

Nous étions plus de 400 personnes des quatre coins du Canada et étions quelque peu démoralisés par les événements de la semaine. En effet, la réunion des premiers ministres ne s'était pas déroulée comme nous l'aurions souhaité, les recommandations du rapport Romanow n'ayant pas été suffisamment suivies, notamment.


We were somewhat disappointed that official-language minority groups do not seem to have grasped this medium's potential, that it could be used in a variety of ways to support their cultural development.

Nous avons constaté, avec une certaine déception, que les communautés de langues officielles en situation minoritaire ne semblent pas avoir mis à profit le potentiel que recèle ce médium dont elle pourrait faire usage de maintes façons pour promouvoir l'épanouissement culturel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we were fairly disappointed that participants were somewhat' ->

Date index: 2021-05-30
w