Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we spent $13 billion " (Engels → Frans) :

Therefore the security file has become entirely different from what it was, and we made unprecedented investments — you will recall that we spent $13 billion — in national security, creating completely new entities working in this area.

Donc, le volet de la sécurité a pris une dimension complètement différente de ce qu'elle était, et on a investi comme jamais auparavant — rappelez-vous, on a dépensé 13 milliards de dollars — dans la sécurité nationale, et créé des entités tout à fait nouvelles qui œuvrent dans ce domaine.


We spent $68 billion in 2010 on corrections 300% more than 25 years ago.

Nous avons consacré 68 milliards de dollars aux mesures correctionnelles en 2010. C'est 300 p. 100 de plus qu'il y a 25 ans.


We spent $68 billion in 2010 on corrections - 300 per cent more than 25 years ago.

Nous avons consacré 68 milliards de dollars aux mesures correctionnelles en 2010. C'est 300 p. 100 de plus qu'il y a 25 ans.


We spent $68 billion in 2010 on corrections 300 percent more than 25 years ago.

Nous avons consacré 68 milliards de dollars aux mesures correctionnelles en 2010. C'est 300 p. 100 de plus qu'il y a 25 ans.


Out of the €34.5 billion programme spend in the EU by broadcasters approximately €15.6 billion was spent on acquiring rights – €5.8 billion on sports rights and €9.8 billion on film and TV acquisitions[28].

Sur les 34,5 milliards d'EUR qu'ils ont dépensés pour les programmes, environ 15,6 milliards ont servi à acquérir des droits – 5,8 milliards pour la retransmission d'événements sportifs et 9,8 milliards pour l'acquisition de films ou d'émissions télévisées[28].


After we spent a billion dollars, we find that really it is not about protecting the public. It is more about penalizing duck hunters and farmers who are not the criminals in the country.

Après y avoir englouti un milliard de dollars, nous constatons qu'il ne s'agit pas du tout de protéger la population, mais plutôt de pénaliser les chasseurs de canards et les agriculteurs qui ne sont pas des criminels.


Most of this gap is in the private sector; United States enterprises spent EUR87 billion more than their European counterparts in 2002 [12] (but this gap, already very large, was EUR104 Billion in 2000).

La majeure partie de cet écart provient du secteur des entreprises qui, en 2002, a consacré à la recherche 87 milliards d'euros de plus aux États-Unis qu'en Europe [12] (mais cet écart, déjà très élevé, était de 104 milliards d'euros en 2000).


In 2002 about EUR30 billion was spent on the ICT part of public administration (administrative services only, excluding health, defence, education, etc). Of this an estimated EUR5 billion, growing rapidly at 15% p.a., was spent on ICT for eGovernment [9].

En 2002, trente milliards d'euros environ ont été consacrés à la partie TIC des administrations publiques (services administratifs seulement, à l'exclusion de la santé, de la défense, de l'enseignement, etc.) De cette somme, cinq milliards d'euros environ ont été consacrés aux TIC pour l'administration en ligne [9] (avec une croissance rapide de 15 % par an).


In 1997, the EU spent EUR120 billion on energy imports, representing 6% of the total value of all imports.

En 1997, l'Union a transféré près de 120 milliards d'Euro au titre de ses importations énergétiques qui représentent plus 6 % de la valeur totale des importations.


Of this, around EUR 26 billion will be spent on the transport sector, around EUR 1 billion on the telecommunications sector and around EUR 6 billion on the energy sector.

Sur cette somme, près de 26 milliards d’euros seront consacrés au secteur des transports, près de 1 milliard d’euros au secteur des télécommunications et près de 6 milliards d’euros au secteur de l’énergie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we spent $13 billion' ->

Date index: 2023-12-24
w