Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we simply cannot tinker » (Anglais → Français) :

If product safety cannot be demonstrated the product simply cannot be placed on the market.

En effet, un produit dont l’innocuité ne peut être démontrée ne peut tout simplement pas être mis sur le marché.


Although many foreign ministers — including my own former foreign minister, Mr Asselborn, whom I greet most warmly — would disagree with me, we simply cannot continue having to take all decisions on matters of foreign and security policy unanimously.

Bien qu'un grand nombre de ministres des affaires étrangères voient les choses différemment, comme mon ancien ministre des affaires étrangères, M. Asselborn que je salue très chaleureusement - nous ne pouvons plus continuer à devoir toujours décider à l'unanimité dans le domaine de la politique étrangère et de défense.


Some risks we take voluntarily, others simply cannot be avoided.

Nous savons que dans notre vie quotidienne nous sommes confrontés à toutes sortes de risques. Nous prenons certains de ces risques volontairement, tandis que d'autres sont inévitables.


Last, we are subject to sound public management practices; we simply cannot yield our airways in one part of the country and continue to pay for rights over Canadian film and dramas that cannot be broadcast in another part of the country.

Dernièrement, nous avons été soumis à toutes les questions d'une saine gestion des fonds publics; nous ne pouvons donc pas tout simplement céder notre antenne pour une partie du territoire et continuer de payer des droits pour du cinéma et des dramatiques canadiennes qu'on ne diffuserait pas sur une partie du territoire.


Furthermore, if Bill S-8 does pass and we have an elected Senate, we must realize that we simply cannot tinker around the edges.

De plus, si le projet de loi S-8 est adopté et que le Sénat doit être élu, nous devons nous rendre compte que nous ne pourrons pas nous contenter de rafistoler.


As an estimated 6 million small business owners will retire over the next ten years, Europe cannot afford to risk losing these businesses due simply to difficulties in business transfers and to a lack of appreciation of the traditional role of family business.

Sachant qu’environ six millions de propriétaires de petites entreprises prendront leur retraite au cours des dix années à venir, l’Europe ne peut pas prendre le risque de perdre ces entreprises simplement en raison des difficultés auxquelles se heurtent les transmissions d’entreprises et de la prise en compte insuffisante du rôle traditionnel des entreprises familiales.


We simply cannot answer the question, " Is this good economically for the user?" We cannot answer that question because we do not have access to a business plan and, in one respect, the numbers were withheld from us.

Nous ne pouvons tout simplement pas répondre à la question de savoir si, sur le plan financier, le projet de loi est une bonne chose pour les utilisateurs.


Ø Due to the extensive use of outsourcing, the possibility of waiving the requirement of appearing in person to lodge the visa application and exempting applicants from having to provide certain supporting documents simply cannot be put in practice.

Ø en raison du large recours à l'externalisation, la possibilité de supprimer l'obligation de déposer la demande de visa en personne et de dispenser les demandeurs de produire certains documents justificatifs ne peut tout simplement pas être mise en pratique.


As the leader of the official opposition, the finance critic and a number of my colleagues have pointed out, we simply cannot stand back and tinker with federal-provincial financial relations, with something so important and so complex and convoluted we need a task force to consult with policy experts and others.

Comme le chef de l'opposition officielle, le porte-parole chargé des questions financières et un certain nombre de mes collègues l'ont fait remarquer, nous ne pouvons pas nous contenter de changer des détails dans les relations financières fédérales-provinciales.


We can forget about running a prosperous economy long term if we damage the ecosystems that give us free clean air, free clean water, free wood fibre and free pollination without which we cannot live, a stable climate and other crucial goods and services that we simply cannot any longer take for granted and leave unvalued.

Inutile de penser à la prospérité de l'économie à long terme si l'on endommage les écosystèmes qui nous donnent de l'eau et de l'air purs, des fibres de bois et une pollinisation indispensables à la vie, un climat stable et d'autres biens et services essentiels que l'on ne peut tout simplement plus tenir pour acquis et sans valeur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we simply cannot tinker' ->

Date index: 2024-05-30
w