Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we pledged $165 million " (Engels → Frans) :

I'm proud that the EU pledged €70 million for the desalination plant plus €7.1 million for management costs.

Je suis fier que l'UE se soit engagée à hauteur de 70 millions d'euros pour la station de désalinisation ainsi que 7,1 millions d'euros pour financer les coûts de gestion.


This package of €165 million will support the urgent needs of South Sudanese people in the country and the region but also the millions of people at risk of famine in the Horn of Africa.

Ce train de mesures d'un montant de 165 millions € nous permettra de répondre aux besoins urgents de la population du Soudan du Sud, dans le pays et dans la région, et de venir en aide aux millions de personnes menacées de famine dans la Corne de l'Afrique.


EU scales-up its response to famine and drought affected countries in Horn of Africa with an additional €165 million // Brussels, 17 March 2017

L'UE octroie 165 millions € supplémentaires pour venir en aide aux pays de la Corne de l'Afrique touchés par la famine et la sécheresse // Bruxelles, le 17 mars 2017


On the occasion of an official visit to the African Union in Addis Ababa, Commissioner for International Cooperation and Development Neven Mimica, announced a support package of €165 million to address the multiple crises in the Horn of Africa region.

En visite officielle auprès de l'Union africaine, à Addis-Abeba, M. Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale, a annoncé un programme d'aide d'un montant de 165 millions € pour faire face aux crises que connaît la région de la Corne de l'Afrique.


The European Commission pledged €409 million ($450 million) for the period 2016-2020, while additional pledges from Member States amounted to €298 million ($328 millions).

La Commission européenne s'est à elle seule engagée à verser 409 millions d'euros ($450 millions) pour la période 2016-2020, tandis que les États-Membres se sont engagés à verser la somme complémentaire de 298 millions d'euros ($328 millions).


Worldwide, more than 165 million children under the age of five are undernourished or suffer from stunted growth, and some 52 million children are severely malnourished.

Plus de 165 millions d'enfants de moins de cinq ans sont sous-alimentés ou rachitiques et quelque 52 millions d'enfants souffrent de malnutrition sévère.


J. whereas on 15 January 2014 the Second International Pledging Conference for Syria took place in Kuwait, raising USD 2.4 billion in pledges, but this sum still falls short of the vast humanitarian need; whereas the Commission pledged an extra EUR 165 million for vital humanitarian assistance and areas such as education and support to host communities and local societies for 2014, bringing the total funding since the start of the crisis to over EUR 1.1 billion, including EUR 615 million in life-saving humanitarian aid alone;

J. considérant que le 15 Janvier 2014, la deuxième Conférence internationale des donateurs pour la Syrie a eu lieu au Koweït, levant 2,4 milliards de dollars en promesses de dons, mais que cette somme est encore loin de pouvoir répondre aux besoins humanitaires; considérant que la Commission a annoncé une contribution supplémentaire de 165 millions d'euros pour l'assistance vitale humanitaire et des domaines tels que l'éducation et le soutien aux communautés d'accueil et aux sociétés locales pour 2014, portant le financement total depuis le début de la crise à plus de 1,1 milliard d'euros, dont 615 millions d'euros pour la seule aide hu ...[+++]


D. whereas the EU was the first global donor to Haiti, pledging 1.2 billion euros to assist Haitian government in all areas in a short and long-term perspective. The EU committed around €600 million, which represents more than half of the promised funds. The Commission pledged €522 million and has committed €330 millions,

D. considérant que l'Union européenne était le premier donateur au monde pour Haïti, promettant 1,2 milliards d'euros pour l'aide au gouvernement haïtien dans tous les domaines à court et à long terme; que l'Union a engagé quelque 600 millions d'euros, soit plus de la moitié des fonds promis; que la Commission a promis 522 millions d'euros et engagé 330 millions d'euros,


This is the case, in particular, for the outstanding Sentinel A operations (the cost of which the ESA estimates at EUR 30 million), the launch of Sentinel B satellites (EUR 165 million) and initial procurement of Sentinel C hardware (EUR 140 million).

Il s’agit en particulier de la partie restante des opérations des SENTINEL A (estimée à 30 millions EUR par l’ESA), du lancement des satellites SENTINEL B (165 millions EUR) et de l'approvisionnement préliminaire des SENTINEL C (140 millions EUR).


As regards the European Commission, I am pleased to inform you that I have just agreed to the request put to us by Secretary-General Kofi Annan to help in covering the USD 46 million financial gap in the electoral process by contributing an additional EUR 16 million; the Community’s total contribution to the electoral process will therefore increase to EUR 165 million.

En ce qui concerne la Commission européenne, je suis heureux de vous apprendre que je viens de répondre favorablement à la demande que nous faisait le Secrétaire général Kofi Annan de participer à la couverture du déficit de financement, du processus électoral de 46 millions de dollars en apportant une contribution supplémentaire de 16 millions d’euros; la contribution totale de la Communauté au processus électoral s’élèvera donc à 165 millions d’euros.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we pledged $165 million' ->

Date index: 2023-12-19
w