Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we must show solidarity » (Anglais → Français) :

the salamanders must not show clinical signs of Bsal, in particular they must show no skin lesions and ulcers at the time of examination by the official veterinarian; that examination must be carried out within a period of 24 hours prior to the time of dispatch of the consignment to the Member State of destination.

les salamandres ne présentent aucun signe clinique lié à Bsal; en particulier, elles ne présentent aucune lésion ni aucun ulcère cutanés lors de l'examen réalisé par le vétérinaire officiel; cet examen doit être effectué dans un délai de 24 heures précédant l'heure d'expédition du lot vers l'État membre de destination.


Marianne Thyssen, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, added: "Participating in the European Solidarity Corps is not only a great way to show solidarity, it also allow young people to develop new skills and brings an added value to one's CV.

Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a ajouté ce qui suit: «Participer au corps européen de solidarité, c'est non seulement un formidable moyen de faire œuvre de solidarité, mais cela permet aussi aux jeunes d'acquérir de nouvelles compétences et d'améliorer leur CV.


Africa (see Factsheet): "We must also show solidarity with Africa. Africa is a noble and young continent, the cradle of humanity.

Afrique (voir la fiche d'information): «Il s'agit aussi de mettre en place une plus grande solidarité avec l'Afrique: l'Afrique, berceau de l'humanité, est un continent noble et jeune.


As President Juncker said in his 2016 State of the Union address announcing the creation of the European Solidarity Corps: "We often show solidarity most readily when faced with emergencies.

Dans son discours sur l'état de l'Union de 2016, le président Juncker a annoncé la création du corps européen de solidarité en ces termes: «Souvent, nous nous montrons plus volontiers solidaires dans les situations d'urgence.


European Commission President Jean-Claude Juncker said: "The European Solidarity Corps will create opportunities for young people willing to make a meaningful contribution to society and help show solidarity – something the world and our European Union needs more of.

Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, a fait la déclaration suivante: «Le corps européen de solidarité offrira des perspectives aux jeunes qui souhaitent apporter une contribution utile à la société et témoigner de leur solidarité - ce dont le monde et notre Union européen ont grandement besoin.


The European Union has created a European Union Solidarity Fund (the ‘Fund’) to show solidarity with the population of regions struck by disasters.

L'Union européenne a créé un Fonds de solidarité de l'Union européenne (ci-après dénommé «Fonds») pour exprimer sa solidarité à l'égard de la population de régions touchées par des catastrophes.


In view of those conclusions and in order to respond to future budgetary constraints as well as to show solidarity on the part of the European civil service with the severe measures taken by Member States as a result of the unprecedented financial crisis and the particularly difficult social and economic context in the Member States and the Union as a whole, it is necessary to provide for suspension of the method for two years for all remuneration, pensions and allowances of officials and to apply the solidarity levy despite such susp ...[+++]

Eu égard à ces conclusions et pour tenir compte des contraintes budgétaires futures, tout en exprimant la solidarité de la fonction publique européenne face aux mesures draconiennes prises par les États membres par suite de la crise financière sans précédent et du contexte socio-économique particulièrement difficile dans les États membres et l'ensemble de l'Union, il est nécessaire de prévoir la suspension de la méthode pendant une période de deux ans en ce qui concerne toutes les rémunérations, pensions et indemnités des fonctionnaires et d'appliquer le prélèvement de solidarité malgré cette suspension.


whereas the need to show solidarity to third countries sheltering large numbers of refugees in need of international protection is a major factor and reflects the need to show solidarity within the EU also,

considérant que la nécessité de faire preuve de solidarité envers les pays tiers qui accueillent de nombreux réfugiés ayant besoin de protection internationale est un élément important et qu'elle témoigne de l'obligation de faire preuve de la même solidarité au sein de l'UE,


The European Union has created a European Union Solidarity Fund (‘the Fund’) to show solidarity with the population of regions struck by disasters.

L’Union européenne a créé un Fonds de solidarité de l’Union européenne (le «Fonds») pour exprimer sa solidarité à l’égard de la population de régions touchées par des catastrophes.


Based on its humanitarian traditions, Europe must continue to show solidarity with refugees and persons in need of protection.

Eu égard à ses traditions humanitaires, l'Europe doit continuer à faire montre de solidarité envers les réfugiés et les personnes qui ont besoin d'une protection.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we must show solidarity' ->

Date index: 2023-11-05
w