Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we must make real progress supporting chancellor merkel " (Engels → Frans) :

We must push further and faster on the deregulation agenda, freeing business and industry to compete on competitive terms with China and India, and we must make real progress supporting Chancellor Merkel’s efforts to create a transatlantic common market.

Nous devons avancer plus vite au niveau de l'agenda de la déréglementation, en libérant les entreprises et l'industrie pour rivaliser en termes compétitifs avec la Chine et l'Inde, et nous devons réaliser des progrès réels dans les efforts de soutien à la chancelière Merkel aux fins de la création d'un marché commun transatlantique.


We must push further and faster on the deregulation agenda, freeing business and industry to compete on competitive terms with China and India, and we must make real progress supporting Chancellor Merkel’s efforts to create a transatlantic common market.

Nous devons avancer plus vite au niveau de l'agenda de la déréglementation, en libérant les entreprises et l'industrie pour rivaliser en termes compétitifs avec la Chine et l'Inde, et nous devons réaliser des progrès réels dans les efforts de soutien à la chancelière Merkel aux fins de la création d'un marché commun transatlantique.


We expect to see undertakings emerging from the summit that will engage countries in making real progress that will support the realization of human potential in those kinds of endeavours.

Nous escomptons que le sommet procurera des engagements nationaux à l'égard de la réalisation du potentiel humain dans ce genre d'initiatives.


This government must, unfortunately, be told that the fault lies, in this connection at least, with the fact that there is a lot of catching up to do if we are to prove to Canadians that they are capable of making this federation move in the direction of real progress, so that an issue like climatic change can be successful ...[+++]

Et comme faille, il faut malheureusement dire à ce gouvernement qu'il a, à ce chapitre en tout cas, beaucoup de rattrapage à faire pour prouver aux Canadiens qu'ils sont capables de faire fonctionner cette fédération dans le sens de vrai progrès qui vont surtout permettre, pour un dossier comme les changements climatiques, de réussir.


We must make strategic investments that result in real power sharing and real transformative change, investments that assist and support first nations in developing their own professional, administrative, and regulatory systems.

Nous devons faire des investissements stratégiques qui se traduiront par un véritable partage des pouvoirs et qui ouvriront la porte à des changements substantiels, des investissements qui aideront les Premières nations à élaborer leurs propres systèmes professionnels, administratifs et réglementaires.


The energy and commitment of Chancellor Merkel gives us real hope that we can find a consensus and make a compelling case for reform and progress to European citizens.

L’énergie et l’engagement de la chancelière Merkel nous donnent un véritable espoir dans notre capacité à parvenir à un accord et à réunir des arguments irréfutables en faveur de la réforme et des progrès dont ont besoin les citoyens.


In particular, I would say to the committee that we believe we can make a real difference in five areas: firstly, in education, we must create new opportunities for aboriginal youth; secondly, we can do more to support women, children, and families; thirdly, the safety of first nations' water on reserve has been a concern for some time, which we have taken ...[+++]

Je crois notamment que nous pouvons avoir une influence décisive dans cinq domaines : en éducation, nous devons créer de nouveaux débouchés pour les jeunes Autochtones; deuxièmement, nous pouvons en faire davantage pour aider les femmes, les enfants et les familles; troisièmement, la piètre qualité de l'eau des Premières nations dans les réserves nous préoccupe depuis un certain temps; quatrièmement, il y a un besoin criant de logements tant dans les réserves qu'à l'extérieur d'elles; et enfin, au fur et à mesure que nous cheminons en partenariat avec les chefs autochtones dans ces cinq domaines, nous pouvons modifier le lien qui exi ...[+++]


To move ahead and make real progress on the goals of the Kyoto Protocol, we must have a federal-provincial implementation plan that ensures that we can meet the targets we signed at Kyoto.

Si nous voulons vraiment progresser dans la réalisation des objectifs du Protocole de Kyoto, nous devrons avoir un plan de mise en oeuvre fédéral-provincial qui nous permette d'atteindre les objectifs auxquels nous avons adhéré à Kyoto.


This morning, Mr Brok said in the debate on the transatlantic dialogue that we, as the European Union, had no profile in Ukraine and that blunders had been made, which is why we must take the Council's desire to make real progress here seriously and support it.

Ce matin, au cours du débat sur le dialogue transatlantique, M. Brok a encore dit que nous ne nous étions pas présentés en tant qu'Union européenne en Ukraine.


This morning, Mr Brok said in the debate on the transatlantic dialogue that we, as the European Union, had no profile in Ukraine and that blunders had been made, which is why we must take the Council's desire to make real progress here seriously and support it.

Ce matin, au cours du débat sur le dialogue transatlantique, M. Brok a encore dit que nous ne nous étions pas présentés en tant qu'Union européenne en Ukraine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we must make real progress supporting chancellor merkel' ->

Date index: 2023-09-15
w