Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Are we ready to change?
FEF
FEF50%
FEFR
Feeling of we-ness
Forced expiratory flow
Forced expiratory flow rate
MAC
MEF
MEFR
MMFR
MPC
Maximal acceptable concentration
Maximal allowable concentration
Maximal expiratory flow
Maximal expiratory flow rate
Maximal flow rate
Maximal mid-expiratory flow rate
Maximal volume of exhaled airsec.
Maximization of profits
Maximize button
Maximize icon
Maximum Admissible Concentration
Maximum Permissible Concentration
Maximum expiratory flow
Maximum expiratory flow rate
Profit maximization
Sense of we-ness
We feeling
We-feeling
Window button

Vertaling van "we maximize " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
maximal acceptable concentration | maximal allowable concentration | Maximum Admissible Concentration | Maximum Permissible Concentration | MAC [Abbr.] | MPC [Abbr.]

concentration maximale admissible | CMA [Abbr.]


maximization of profits | profit maximization

maximation du profit | maximisation du profit


maximal volume of exhaled air/sec. | maximal volume of exhaled airsec.

capacité pulmonaire utilisable à l'effort de Tiffeneau et Pinolli | CPUE de Tiffeneau et Pinolli | débit expiratoire maximum seconde | DEMS | VEMS | volume expiratoire maximum-seconde


sense of we-ness [ feeling of we-ness | we-feeling | we feeling ]

sentiment du nous [ sentiment de l'être-ensemble | sentiment d'un nous collectif ]


Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]

Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]


Alone we achieve, together we prosper

Seuls nous réussissons, ensemble nous excellons


An anatomical structure that consists of the maximal set of organ parts so connected to one another that together they constitute a self-contained unit of macroscopic anatomy, distinct both morphologically and functionally from other such units. Toge

structure d'un organe corporel


forced expiratory flow | FEF | forced expiratory flow rate | FEFR | maximal expiratory flow rate | maximum expiratory flow rate | MEFR | maximal expiratory flow | maximum expiratory flow | MEF | maximal flow rate

débit expiratoire maximal | DEM | débit expiratoire maximum | DEM | débit maximal expiratoire | DME | débit maximum expiratoire | DME


Maximize button | window button | Maximize icon

bouton Agrandissement | bouton Agrandir | case d'agrandissement | icône d'agrandissement


forced maximal expiratory flow after 50% of the FVC had been exhaled | FEF50% | MMFR | maximal mid-expiratory flow rate

débit maximum expiratoire 50 p. cent | D.M.E. 50 p. cent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
‘Maxime Hauchard (alias Abou Abdallah al Faransi); Date of birth: 13.3.1992; Place of birth: Normandy, France; Address: Syrian Arab Republic (as at Sep. 2015); Nationality: French.

la mention «Maxime Hauchard (alias Abou Abdallah al Faransi). Né le 13.3.1992 en Normandie, France. Adresse: République arabe syrienne (en septembre 2015). Nationalité: française.


LNGm – Maximal LNG facility capacity (mcm/d) means the sum of maximal possible capacities at all LNG terminals for the liquefaction of natural gas or the importation, offloading, ancillary services, temporary storage and re-gasification of LNG, taking into account critical elements like maximal ships and storage capacities availability and technical send-out capacity to the system, providing gas in a 60 days period to the calculated area.

LNGm – On entend par capacité des installations GNL (en millions de m³ par jour) la somme des capacités maximales possibles offertes par tous les terminaux GNL pour la liquéfaction du gaz naturel ou l'importation, le déchargement, les services auxiliaires, le stockage temporaire et la regazéification du GNL, en prenant en compte des éléments essentiels comme la disponibilité des capacités maximales des navires et des installations de stockage et la capacité technique de soutirage, qui fournissent du gaz à la zone couverte pendant une période de 60 jours.


Pm – Maximal production capacity (mcm/d) means the sum of maximal possible rates of production in the calculated area from all gas production facilities taking into account critical elements like field recovery.

Pm – On entend par capacité de production maximale (en millions de m³ par jour) la somme des taux maximum possibles de production dans la zone couverte de toutes les installations de production de gaz en prenant en compte des éléments essentiels comme la revalorisation de gisements.


IPm – Maximal technical capacity of import pipelines (mcm/d) means a sum of maximal technical capacity of gas pipelines supplying gas to the calculated area.

IPm – On entend par capacité technique maximale des gazoducs d'importation (en millions de m³ par jour) la somme des capacités techniques maximales des gazoducs qui approvisionnent la zone couverte en gaz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
LNGm – Maximal LNG facility capacity (mcm/d) means the sum of maximal possible capacities at all LNG terminals for the liquefaction of natural gas or the importation, offloading, ancillary services, temporary storage and re-gasification of LNG, taking into account critical elements like maximal ships and storage capacities availability and technical send-out capacity to the system, providing gas in a 60 days period to the calculated area.

LNGm – On entend par capacité des installations GNL (en millions de m³ par jour) la somme des capacités maximales possibles offertes par tous les terminaux GNL pour la liquéfaction du gaz naturel ou l'importation, le déchargement, les services auxiliaires, le stockage temporaire et la regazéification du GNL, en prenant en compte des éléments essentiels comme la disponibilité des capacités maximales des navires et des installations de stockage et la capacité technique de soutirage, qui fournissent du gaz à la zone couverte pendant une période de 60 jours.


Pm – Maximal production capability (in mcm/d) means the sum of the maximal daily production capability of all gas production facilities to the entry points in the calculated area;

Pm – On entend par capacité de production maximale (en millions de m³ par jour) la somme des capacités de production quotidienne maximale de l'ensemble des installations de production de gaz aux points d'entrée dans la zone couverte;


LNGm – Maximal LNG facility capacity (in mcm/d) means the sum of the maximal technical daily send-out capacities at all LNG facilities in the calculated area, taking into account critical elements like offloading, ancillary services, temporary storage and re-gasification of LNG as well as technical send-out capacity to the system;

LNGm – On entend par capacité maximale des installations GNL (en millions de m³ par jour) la somme des capacités techniques quotidiennes maximales de soutirage offertes par tous les terminaux GNL dans la zone couverte, compte tenu des éléments essentiels comme le déchargement, les services auxiliaires, le stockage temporaire et la regazéification du GNL, ainsi que la capacité technique de soutirage;


IPm – Maximal technical capacity of import pipelines (mcm/d) means a sum of maximal technical capacity of gas pipelines supplying gas to the calculated area.

IPm – On entend par capacité technique maximale des gazoducs d'importation (en millions de m³ par jour) la somme des capacités techniques maximales des gazoducs qui approvisionnent la zone couverte en gaz.


Pm – Maximal production capacity (mcm/d) means the sum of maximal possible rates of production in the calculated area from all gas production facilities taking into account critical elements like field recovery;

Pm – On entend par capacité de production maximale (en millions de m³ par jour) la somme des taux maximum possibles de production dans la zone couverte de toutes les installations de production de gaz en prenant en compte des éléments essentiels comme la revalorisation de gisements.


- geometric and electrical parameters of the train such as length, maximal distance of axles in the train, length of the nose of the first and of the last car of the train, maximal electrical resistance between the wheels of an axle (in context with Annex A, item 16, because of the track-circuit design arrangement),

- les paramètres géométriques du train comme la longueur, la distance maximale entre essieux du train, la longueur du porte-à-faux du nez des deux véhicules d'extrémité de la rame (en lien avec l'annexe A, index 16, en raison de la conception des circuits de voie),


w