Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we just simply going " (Engels → Frans) :

Are we just simply going to go through the formality of voting on it?

Allons-nous simplement le voter comme une simple formalité?


No one is saying that we are going to destroy all the cards tomorrow morning, but rather that we are simply going to improve the system.

On ne dit pas que demain matin on va détruire toutes les cartes mais qu'on améliore le système tout simplement.


But if the legislative framework is too complicated, too burdensome, or too bureaucratic, the risk is that smaller business are simply not able to follow it – so workers are not protected, or scarce company resources are spent just applying the rules, rather than growing the business and creating jobs.

Mais, si notre cadre législatif est trop complexe, trop contraignant ou trop bureaucratique, nous courons le risque que les petites entreprises soient tout simplement incapables de le respecter. Dans ce cas, soit les travailleurs ne sont pas protégés, soit les ressources limitées de l'entreprise sont utilisées pour appliquer les règles plutôt que pour développer l'activité et créer de l'emploi.


The objectives of Horizon 2020 will therefore be addressed through a strong emphasis on finding efficient solutions, going well beyond an approach based simply on traditional scientific and technological disciplines and economic sectors.

On atteindra donc les objectifs d'Horizon 2020 en s'attelant résolument à trouver des solutions efficaces allant bien au-delà de l'approche simplement fondée sur les disciplines scientifiques et technologiques et les secteurs économiques traditionnels.


*Thirdly, the Court of Justice has held that the right to go to a State, even on a temporary basis, in order simply to receive services (a right guaranteed by Community law), involves the right to be treated on the same basis as nationals or residents of that country as regards the protection of the physical integrity of the person (see the Cowan judgment) [3].

*Troisièmement, la Cour de justice a estimé que le droit de se rendre dans un État, même à titre temporaire, en tant que simple destinataire de services (droit garanti par le droit communautaire), comporte le droit de bénéficier du même traitement que les ressortissants nationaux ou les résidents de ce pays en ce qui concerne la protection de l'intégrité physique de la personne (voir l'arrêt Cowan) [3].


If we go ahead on the presumption that it's just between companies, we're simply going to get left behind.

Si nous allons de l'avant en supposant que cette concurrence touche seulement les entreprises, nous allons simplement prendre du retard sur les autres.


The objectives of Horizon 2020 will therefore be addressed through a strong emphasis on finding efficient solutions, going well beyond an approach based simply on traditional scientific and technological disciplines and economic sectors.

On atteindra donc les objectifs d'Horizon 2020 en s'attelant résolument à trouver des solutions efficaces allant bien au-delà de l'approche simplement fondée sur les disciplines scientifiques et technologiques et les secteurs économiques traditionnels.


We're simply going to alienate the members of the industry who have raised concerns but who have actually come back to the table, have restored their monthly funding which they weren't required to do legally and now we're going to stick a stick in their eye and say we're condemning them publicly just to embarrass them even more, to shame them into doing this.

Eh bien, nous allons simplement nous aliéner les membres de l'industrie qui ont soulevé des préoccupations mais ont tout de même accepté de revenir à la table et de rétablir leurs versements mensuels — alors qu'elles n'étaient pas légalement tenues de le faire; donc, nous envisageons de leur taper dessus et de les condamner publiquement afin de les embarrasser davantage, de leur faire honte et de les forcer ainsi à faire ce qu'on demande.


An in-house lawyer enrolled at a Bar or Law Society is, simply on account of his obligations of professional conduct and discipline, just as independent as an external lawyer. Furthermore, the guarantees of independence enjoyed by an ‘advocaat in dienstbetrekking’, that is an enrolled lawyer in an employment relationship under Dutch law, are particularly significant.

En effet, un juriste d’entreprise, inscrit comme avocat au barreau, serait, du seul fait de ses obligations de déontologie et de discipline professionnelles, tout aussi indépendant qu’un avocat externe. En outre, les garanties d’indépendance dont jouit un «advocaat in dienstbetrekking», c’est-à-dire un avocat se trouvant dans un rapport d’emploi selon le droit néerlandais, revêtiraient une importance particulière.


When we go into the marketplace, we are going in with the expectation that we will do better than we would if we just simply left the money in a bond or a savings account, in this case lending it out to the provinces.

Lorsque nous investissons sur le marché, nous nous attendons à ce que cela rapporte plus que si nous laissions simplement l'argent dans des obligations ou dans un compte d'épargne ou, dans le cas présent, que si nous le prêtions aux provinces.




Anderen hebben gezocht naar : we just simply going     simply     going     spent just     business are simply     rather than growing     going well     approach based simply     efficient solutions going     order simply     it's just     we're simply     we're simply going     them publicly just     discipline just     society is simply     just     just simply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we just simply going' ->

Date index: 2024-06-08
w