Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we invite witnesses like » (Anglais → Français) :

We invite witnesses to help us in our analysis of this resolution through the testimony that we hear and, related to that testimony, through the documents which the witnesses table.

Nous invitons les témoins à nous aider dans l'analyse de cette résolution dans le cadre de témoignages que nous entendons et par l'intermédiaire de documents que les témoins déposent.


However, when we invite witnesses like you, who see what's going on in the field, they always come up with negative things.

Cependant, quand on invite des témoins comme vous, qui voient ce qui se passe sur le terrain, ils arrivent toujours avec des choses négatives.


I am sure the government House leader will enthusiastically jump to his feet and support such an effort by all members of the House, so when we invite witnesses to the committees, that we treat them with the respect they deserve.

C'est ce que nous avons dit dans nos interventions. Je suis certain que le leader du gouvernement à la Chambre s'empressera d'appuyer avec enthousiasme cet effort de tous les députés de la Chambre afin que, lorsque nous invitons des témoins à comparaître devant les comités, nous les traitions avec le respect qu'ils méritent.


More generally, CVM reports had recommended a comprehensive analysis of why cases in the past had stalled or were unsuccessful, involving all the relevant government and judicial authorities.[31] Perceived problems like the use of expert evidence in court, insufficient witness protection and problems with evidence need to be looked at from the perspective of the police investigation, the prosecution and the trial phase if improveme ...[+++]

Plus généralement, les rapports MCV avaient recommandé une analyse détaillée des raisons pour lesquelles certaines affaires avaient été bloquées dans le passé ou n'avaient pas abouti, impliquant toutes les autorités concernées du gouvernement et de l'appareil judiciaire[31]. Des problèmes perçus tels que le recours aux experts devant les tribunaux, la protection insuffisante des témoins et les problèmes avec les éléments de preuve doivent être examinés dans la perspective des enquêtes policières, du ministère public et du stade du procès, si l'on veut obtenir des améliorations.


Analysis shows that weaknesses are to be found at all stages of the investigative and judicial process among police, prosecution and courts.[64] Some of these weaknesses are of systematic character, notably the fragmentation of investigations among several bodies and shortcomings in cooperation, weaknesses in the use of evidence and specific shortcomings in area like witness protection and economic and financial analysis.[65] Bulgaria needs clear and effective procedures and practices and better tools for cooperation[66] to succeed in important organised crime cases.

L'analyse montre que des carences existent à tous les stades des enquêtes et des poursuites judiciaires de la police, du ministère public et des tribunaux[64]. Certaines de ces carences ont un caractère systématique, comme notamment la fragmentation des enquêtes entre plusieurs instances, les lacunes dans la coopération, les insuffisances dans l'exploitation des preuves et les défauts spécifiques dans des domaines tels que la protection des témoins et les analyses économiques et financières[65]. La Bulgarie a besoin de procédures et de pratiques claires et efficaces ainsi que d'outils de coopération meilleurs[66] pour atteindre son but d ...[+++]


Moreover, the Commission would like to see mutual recognition of investigation measures such as questioning suspects, witnesses and experts, bank account surveillance or telephone-tapping orders.

Par ailleurs, la Commission souhaite que puissent être mutuellement reconnues des mesures d'investigation telles que l'interrogation de suspects, témoins, experts ou la mise en place de surveillance de comptes bancaires ou de lignes téléphoniques.


The invitation to an interview shall be sent to a witness with at least 24 hours’ notice.

L’invitation à un entretien est envoyée au témoin moyennant un préavis d’au moins vingt-quatre heures.


In the future, when we invite witnesses to discuss the ombudsman, we should tell them that they only have one minute to make their presentation and nine minutes to explain the reasons why they are for or against having an ombudsman, and tell us about the main duties they would like to see entrusted to that ombudsman.

Dans le futur, lorsque nous inviterons des personnes pour parler de l'ombudsman, nous devrions leur dire qu'ils n'ont qu'une minute pour faire leur présentation et neuf minutes pour expliquer les raisons pour lesquelles ils sont en faveur ou non d'un ombudsman et nous dire les principaux éléments qu'ils aimeraient voir inclure dans les responsabilités de ce dernier.


It was a committee that did not have standing, but we met and we invited witnesses.

Ce comité n'était pas un comité en bonne et due forme, mais nous nous sommes réunis et avons invité des témoins.


Moreover, the Commission would like to see mutual recognition of investigation measures such as questioning suspects, witnesses and experts, bank account surveillance or telephone-tapping orders.

Par ailleurs, la Commission souhaite que puissent être mutuellement reconnues des mesures d'investigation telles que l'interrogation de suspects, témoins, experts ou la mise en place de surveillance de comptes bancaires ou de lignes téléphoniques.




D'autres ont cherché : invite     invite witnesses     we invite witnesses like     when     we invite     stalled or     insufficient witness     perceived problems like     area like witness     area like     questioning suspects witnesses     commission would like     invitation     witness     future     they would like     we invited     invited witnesses     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we invite witnesses like' ->

Date index: 2024-01-10
w