Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we have some recent veterans like rob clarke » (Anglais → Français) :

Of course, Mr. Stoffer is quite a longstanding veteran, and we have some recent veterans like Rob Clarke.

Évidemment, M. Stoffer est un ancien combattant depuis assez longtemps et nous avons certains anciens combattants récents comme Rob Clarke.


Before I get into my questions, since we don't have a lot of time and my colleague, Rob Clarke, has some burning questions, I'd like to defer to him.

J'aimerais donc dire Oki-Napi en leur nom. Comme le temps presse, je vais céder la parole à mon collègue Rob Clarke, qui veut poser des questions cruciales.


The reason I want to focus on that particular information, of course, is that recently in Canada, where we do have control of the information, we saw some egregious violations of personal privacy through the Department of Veterans Affairs.

Si je souhaite me concentrer sur ce point en particulier, c'est bien évidemment parce qu'ici, au Canada, où nous exerçons un certain contrôle sur l'information, le ministère des Anciens Combattants a commis des violations flagrantes du droit à la vie privée.


But as for having one climate change regime for North America, the answer is no. We have chosen the international course, which we feel is the most important, because we feel this is a global problem, and although we've noticed some recent references to the importance of climate change by the United States federal government, they haven't yet come on board as we would like ...[+++]

Mais je ne pense pas qu'on puisse avoir un seul régime pour l'ensemble de l'Amérique du Nord. Nous avons choisi la voie internationale, parce que cela compte à nos yeux, parce que nous croyons qu'il s'agit d'un problème mondial, mais même si le gouvernement fédéral américain a commencé à parler récemment de l'importance des changements climatiques, il n'est pas encore aussi convaincu que nous le voudrions.


Mr. Rob Anders: Madam Chairman, with due respect, now that we have some earnest discussion on this, I'd like to ask for some clarification of Mr. McDermott for myself.

M. Rob Anders: Si vous me le permettez, madame la présidente, puisque nous avons une franche discussion sur le sujet, j'aimerais demander à M. McDermott de me donner des précisions.




D'autres ont cherché : we have some recent veterans like rob clarke     don't have     has some     i'd like     rob clarke     have     saw some     recently     department of veterans     course     no we have     we've noticed some     noticed some recent     some recent references     would like     one climate change     we have     have some     due respect     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we have some recent veterans like rob clarke' ->

Date index: 2022-03-27
w