Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we have heard here tonight " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
What we have heard so far: Notes to Chairman and Commissioners

Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As many of us know and as we have heard here tonight from various speakers, the conditions and opportunity for a UN sponsored peacekeeping mission to Ethiopia and Eritrea began to take shape this past four months.

Comme bon nombre de députés le savent et comme l'ont expliqué divers intervenants ce soir, les conditions et la possibilité d'une mission de maintien de la paix sous l'égide des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée ont commencé à prendre forme il y a quatre mois.


The ineptitude of the system and the discrimination that victims and families face are common threads that have run through the four stories we have heard here tonight.

L'ineptie du système et la discrimination avec laquelle sont aux prises les victimes et les familles revenaient constamment dans les quatre récits qui nous ont été faits ce soir.


The Chairman: Ms. Longpré, everything that we have heard here tonight will be reported to Ottawa.

Le président: Madame Longpré, tout ce qu'on aura entendu ce soir va être rapporté à Ottawa.


Mr. Chair, we have heard here tonight how the New Democratic Party disliked the tax-free savings account.

Monsieur le président, nous avons entendu ce soir tout le mal que pense le Nouveau Parti démocratique du compte d'épargne libre d'impôt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It must know that we have said here tonight that we are calling for an immediate end to the offensive and repressive activities of the police and the military, and that we have also said here tonight that withdrawing its forces is the thing that should be done immediately.

Il faut qu'il sache que nous avons lancé ici un appel en faveur de l'arrêt immédiat des actions offensives et répressives de la police et de l'armée. Il faut qu'il sache que nous avons aussi demandé ici ce soir le retrait immédiat de ses forces.


We have heard them here tonight about the car industry.

Nous les avons entendues ce soir, concernant l’industrie automobile.


Given the 15-minute presentation we heard from the Commissioner earlier on, would you accept that that is just clearly not the case; that your sort of hyperbole undermines the case in the serious discussion we are having here tonight about a very technical piece of legislation and regulation; and that you are not actually helping the case, you are hindering it?

Considérant le contenu de l’exposé de 15 minutes présenté auparavant par la commissaire, reconnaîtriez-vous que cela n’est clairement pas le cas, que votre sorte d’hyperbole nuit à cette affaire dans la discussion importante que nous avons ce soir sur une législation et un règlement très techniques; et qu’en fait vous ne faites pas avancer les choses mais qu’au contraire vous les entravez?


I must say I have heard very little of this from that part of the Chamber here tonight when they are saying that the open economy has failed.

Mais de cela, j’en ai très peu entendu parler ce soir dans cette partie de l’Assemblée, où l’on affirme que l’économie ouverte est un échec.


So let us forget dogma, examples of which I have heard here tonight.

Et donc, oublions les dogmes, dont j'ai entendu un exemple ce soir.


So let us forget dogma, examples of which I have heard here tonight.

Et donc, oublions les dogmes, dont j'ai entendu un exemple ce soir.




Anderen hebben gezocht naar : we have heard here tonight     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we have heard here tonight' ->

Date index: 2021-09-26
w