Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we have given $850 million " (Engels → Frans) :

My hon. colleague in the Reform Party did not say anything about the throne speech, about the fact that we have stabilized health care funding or about the fact that we have given $850 million in a child tax benefit to poor families.

Mon collègue du Parti réformiste n'a rien dit au sujet du discours du Trône, du fait que nous avons accru l'aide au financement des services de santé ou que nous avons donné 850 millions de dollars, sous forme de prestation fiscale pour enfants, aux familles pauvres.


More than 850 million people do not have enough to eat.

Plus de 850 millions de personnes ne mangent pas à leur faim.


We have given $5 million a year for five years at $25 million and we have given $500 million for the Parapan American Games.

Nous avons versé 25 millions de dollars — 5 millions de dollars par année pendant cinq ans — et 500 millions de dollars aux Jeux parapanaméricains.


Starting this summer in July we are contributing $850 million as a downpayment to low income families following with another $850 million.

À compter de l'été prochain, en juillet 1998, nous verserons 850 millions de dollars, pour commencer, aux familles à faible revenu. Une autre tranche de 850 millions s'ajoutera à cette somme.


Since its launch in 1987 — with the participation of 11 countries and 3,200 students — Erasmus and its successor programmes have given 9 million people the chance to study, train, volunteer or gain professional experience abroad.

Depuis son lancement en 1987 — avec la participation de 11 pays et de 3 200 étudiants —, Erasmus a permis à 9 millions de personnes d'étudier, de se former, de travailler bénévolement ou d'acquérir une expérience professionnelle à l'étranger.


We recommend an acceleration of the national child benefit investment timetable so that the amount be doubled to meet the very urgent need of children in poverty; we would suggest $850 million in 1999 and another $1,850 million in the year 2000.

Nos recommandons une accélération de l'échéancier national en matière d'investissement dans les prestations pour enfants afin que l'on double le montant pour répondre aux besoins très urgents des enfants qui vivent dans la pauvreté; nous proposons un montant de 850 millions de dollars en 1999 et un autre montant de 1,850 millions en l'an 2000.


Some 2 million people have gained access to safe water, sanitation and hygiene items, more than 4 million people received health assistance, 850 000 people have received food, 1 million people have received essential items and shelter, 350 000 children have been covered by child protection programmes, more than 2 million children under five received polio vaccines, and more than 500,000 children under one got routine immunization p ...[+++]

quelque 2 millions de personnes ont obtenu l'accès à l'eau potable, à des équipements d'assainissement et à des articles d'hygiène; plus de 4 millions de personnes ont bénéficié d'une aide sanitaire; 850 000 personnes ont reçu à manger; 1 million de personnes ont obtenu l'accès à des biens de première nécessité et à un toit; 350 000 enfants sont couverts par des programmes de protection de l'enfance; plus de 2 millions d'enfants de moins de cinq ans ont été vaccinés contre la polio, et plus de 500 000 enfants de moins d'un an ont bénéficié d'un programme de vaccination systématique; des milliers d'enfants déscolarisés ont bénéficié de programmes d'éduc ...[+++]


Thanks to lifesaving aid provided by the Commission, some 2 million people in Syria have gained access to safe water, sanitation and hygiene items, 850 000 people have received food, 1 million people have received non-food items and shelter, and 350 000 children have been covered by child protection programmes.

En Syrie, l'aide de survie fournie par la Commission permet à quelque deux millions de personnes d'accéder à l’eau potable, à des services d’assainissement et à des articles d’hygiène; en outre, 850 000 personnes reçoivent des denrées alimentaires, un million bénéficie de produits non alimentaires et d'un hébergement, et 350 000 enfants sont visés par des programmes de protection de l'enfance.


Inside Syria, thanks to lifesaving aid provided by the Commission, some 2 million people have gained access to safe water, sanitation and hygiene items, 850 000 people have received food, 1 million people have received non-food items and shelter, and 350 000 children have been covered by child protection programmes.

En Syrie, l'aide de survie fournie par la Commission permet à quelque deux millions de personnes d'accéder à l’eau potable, à des services d’assainissement et à des articles d’hygiène; en outre, 850 000 personnes reçoivent des denrées alimentaires, un million bénéficie de produits non alimentaires et d'un hébergement, et 350 000 enfants sont visés par des programmes de protection de l'enfance.


It is precisely to help these families that we set up the national child benefit, to which we will allocate $850 million this year and another $850 million thereafter, for a total of $1.7 billion.

C'est pour ces gens que nous avons mis sur pied la Prestation nationale pour enfants à 850 millions de dollars cette année et un autre montant de 850 millions de dollars par la suite, ce qui va nous amener à 1,7 milliard de dollars, précisément pour aider ces familles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we have given $850 million' ->

Date index: 2021-07-17
w