Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we had proposed $425 » (Anglais → Français) :

Concerning the example you indicated with industry, for instance, the main reason why the two totals differ is that we had proposed $425 million for the infrastructure program delivered through the regional agencies, which will form part of the overall budget of Industry Canada.

En ce qui a trait au montant prévu pour l'Industrie dont vous avez parlé tout à l'heure, la principale raison pour laquelle les deux totaux diffèrent, c'est que nous avions projeté 425 millions de dollars pour le programme d'infrastructure exécuté par des organismes régionaux, montant qui sera inclus dans le budget global d'Industrie Canada.


At this late stage of the game we are proposing two amendments, which we had proposed to the Standing Committee of the House but were ignored.

À cette étape tardive de l'étude du projet de loi, nous proposons deux amendements que nous avons déjà proposés au comité permanent de la Chambre, mais qu'il n'a pas retenus.


We had proposed $500,000 because there are some egregious potential offences under this law, and Elections Canada had called for $250,000.

Nous avions proposé de porter les amendes à 500 000 $, car il est question d'infractions majeures dans le projet de loi. Élections Canada avait demandé qu'on porte les amendes à 250 000 $.


In its First Plea on the error in law concerning the legal basis of the contested Regulation (violation of Article 43(2) TFEU), the Commission submits that the Council committed an error in splitting the Commission's proposal and adopting a part of it on the basis of Article 43(3) TFEU as it should have been based in its entirety, as the Commission had proposed, on Article 43(2).

Dans son premier moyen fondé sur une erreur de droit relative au fondement juridique du règlement attaqué (violation de l’article 43, paragraphe 2, du TFUE), la Commission soutient que le Conseil a commis une erreur en divisant la proposition de la Commission et en adoptant une partie de celle-ci sur le fondement de l’article 43, paragraphe 3, TFUE alors qu’elle aurait dû être entièrement fondée, ainsi que la Commission l’a proposé, sur l’article 43, paragraphe 2.


Furthermore, the views expressed by the Council and the European Parliament on various occasions when the Commission had proposed to mobilise the current EUSF yielded relevant results that are reflected in the proposal.

En outre, le point de vue exprimé par le Conseil et par le Parlement européen à maintes occasions lorsque la Commission a proposé de mobiliser le FSUE existant a donné des résultats pertinents, qui se retrouvent dans la proposition.


This is exactly what we had proposed when we said that we should leave science to the scientists.

C'est précisément ce que nous proposions lorsque nous disions qu'il fallait laisser la science aux scientifiques.


[33] Although the Commission had proposed that services concessions be included in Directive 92/50/EEC, in the course of the legislative process the Council decided to exclude them from the scope of that Directive.

[33] Bien que la Commission ait proposé d'inclure les concessions de services dans la Directive 92/50/CEE, le Conseil a décidé de les exclure du champ d'application de cette dernière au cours du processus législatif.


(1) In a report submitted to the Council in 1992 at the request of the "Industry" Council held on 28 May 1990, the Commission had proposed limiting the proliferation of definitions of small and medium-sized enterprises in use at Community level.

(1) Dans un rapport présenté au Conseil en 1992 à la demande du Conseil "industrie" du 28 mai 1990, la Commission avait proposé de limiter la prolifération des définitions des petites et moyennes entreprises en usage au niveau communautaire.


In 2002, the Council and the European Parliament agreed, following conciliation, an action programme on Community incentive measures in the field of employment, which the Commission had proposed in July 2000.

En 2002, le Conseil et le Parlement européen ont adopté, à l'issue d'une procédure de conciliation, un programme d'action comportant des mesures d'incitation communautaires dans le domaine de l'emploi, qui avait été proposé par la Commission en juillet 2000.


Actually, we had developed a project to work on leadership and training for our community associations across the country that we had proposed to Heritage Canada and Human Resources Development Canada last year; that was refused, unhappily, so we will be starting to work again on that.

En fait, nous avons élaboré un projet portant sur le leadership et la formation de nos associations communautaires dans l'ensemble du pays, que nous avons proposé à Patrimoine canadien et à Développement des ressources humaines Canada l'année dernière; malheureusement, ce projet a été refusé et nous allons donc recommencer à y travailler.




D'autres ont cherché : we had proposed $425     house but     had proposed     called for $250     commission submits     commission had proposed     various occasions     relevant results     exactly what     industry council held     country     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we had proposed $425' ->

Date index: 2024-01-18
w