Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we got to work until today " (Engels → Frans) :

The opinion and the evidence we got in this Chamber today was unaccountability, that we should let the system work, that it is all okay.

Selon les opinions exprimées et les faits constatés à la Chambre aujourd'hui, il n'y a pas de comptes à exiger. Nous devons laisser faire le système, et tout va bien.


I would like my hon. colleague to comment on the fact that globalization emerged a few years back and that we had to wait until today for the heartfelt cry of the hon. member for Lac-St-Jean to reflect the awareness that all kinds of dealings and agreements are in the works.

J'aimerais que mon collègue donne son opinion sur le fait que toute la question de la mondialisation a pris un envol au cours des dernières années et aujourd'hui, le cri du coeur qu'a lancé le député de Lac-Saint-Jean, c'est la prise de conscience qu'il y a toutes sortes des transactions et d'accords qui sont en préparation.


Today we want to discuss with you the experience we got from working with them and with their families, and very often working with their victims, because working with the aggressor doesn't mean we don't deal with the victims and that it's not possible.

Aujourd'hui, nous aimerions discuter avec vous de l'expérience que nous avons tirée du travail que nous avons effectué avec eux et avec leurs familles, et très souvent avec leurs victimes, parce que travailler avec l'agresseur ne signifie pas que nous ne nous occupons pas des victimes et que cela n'est pas possible.


Trade unions and employers agree on the need for a serious industrial policy for Europe, and today presented to the Presidents Juncker and Tusk an agreement which the social partners will implement on active ageing, to ensure a working environment and work organisation that enables workers of all ages to remain in work until legal retirement age”.

Les syndicats et les employeurs s'accordent sur la nécessité d'une politique industrielle sérieuse pour l'Europe et ont présenté aujourd'hui aux présidents Juncker et Tusk un accord sur le vieillissement actif que les partenaires sociaux vont mettre en œuvre, afin de garantir un environnement et une organisation du travail qui permettent aux travailleurs de tous âges de rester en activité jusqu'à l'âge légal de départ à la retraite».


"If the average European man stops work today, he still gets paid as much this year as the average European woman who keeps working until 31 December.

«Si l'homme européen moyen arrêtait de travailler aujourd'hui, sa rémunération annuelle serait toutefois égale à celle de la femme européenne moyenne qui travaille jusqu'au 31 décembre.


Together, we will continue our work until we reach our target", said Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides, who announced the new funding at the Thessaloniki International Fair in Greece today, together with the Greek Alternate Minister for Migration, Ioannis Mouzalas.

Nous poursuivrons ensemble nos efforts jusqu'à ce que notre mission soit accomplie», a déclaré M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, qui a annoncé le nouveau financement aujourd'hui, à l'occasion de la foire internationale de Thessalonique. en Grèce, conjointement avec M. Ioannis Mouzalas, le ministre grec délégué à la politique migratoire.


The Commission will work to support all Member States on solid implementation, also involving the local and regional authorities, to deliver on the benefits from today until 2030.

La Commission s'emploiera à soutenir tous les États membres pour une mise en œuvre solide, associant également les autorités locales et régionales, afin d'en réaliser les bénéfices dès à présent et jusqu'en 2030.


So really, we've got enough work until Christmas, in my opinion.

Donc, selon moi, nous avons suffisamment de travail pour nous occuper jusqu'à Noël.


From the moment when we got to work until today, all the Members involved have spent vast numbers of hours in order to achieve a result that, with the greatest possible consensus within this House and with the other institutions, adequately protects consumer health and improves the quality of the environment, all without jeopardising the competitiveness of our industry.

Depuis que nous nous sommes mis au travail jusqu’à aujourd’hui, tous les députés impliqués ont consacré de nombreuses heures à l’obtention d’un résultat qui, tout en ralliant le plus possible de députés européens et les autres institutions, protège efficacement la santé des consommateurs et améliore la qualité de l’environnement, et tout cela sans mettre en danger la compétitivité de notre industrie.


Madam Adam, thank you very much, you and your colleagues, for appearing before us and sharing your insights (1050) Ms. Dyane Adam: We'll send you the homework we got from the committee today.

Madame Adam, merci beaucoup à vous et à vos collègues d'être venus nous rencontrer ce matin et de nous avoir fait part de vos observations (1050) Mme Dyane Adam: Nous allons faire nos devoirs et renvoyer au comité ce qu'il nous a demandé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we got to work until today' ->

Date index: 2023-01-07
w