Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be enshrined
Economic Cooperation and Development
Economic Development Cooperation
Enshrine in a convention
Enshrined in the Basic Law
Enshrined in the Constitution
Enshrined in the Treaty
Feeling of we-ness
Laid down in the Constitution
Principle enshrined in the Treaty of Rome
Sense of we-ness
WE
We Move
We feeling
We-Ho process
We-feeling

Traduction de «we enshrined » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enshrined in the Basic Law | enshrined in the Constitution | laid down in the Constitution

consacré dans la Constitution


principle enshrined in the Treaty of Rome

principe fondé sur le Traité de Rome




sense of we-ness [ feeling of we-ness | we-feeling | we feeling ]

sentiment du nous [ sentiment de l'être-ensemble | sentiment d'un nous collectif ]








Economic Development Cooperation [ WE ]

Coopération économique au développement [ WE ]


Economic Cooperation and Development [ WE ]

Coopération et développement économiques [ WE ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
whereas education and training should not be aimed solely at meeting labour market needs, but should constitute a value in themselves, since education has an equally important role in developing ethical and civic virtues and broadly understood humanist values, as enshrined in the Treaties, and in strengthening the democratic principles on which Europe is founded.

considérant que l'enseignement et la formation ne doivent pas être axés uniquement sur les besoins du marché de l'emploi, mais considérés comme des valeurs en soi, puisque l'éducation joue un rôle tout aussi important dans le développement de vertus éthiques et civiques ainsi que de valeurs humanistes au sens large, telles que consacrées par les traités, et dans le renforcement des principes démocratiques sur lesquels l'Europe s'est édifiée.


So if you enshrine a particular set of learning, and ones that are contested—and I'm on record as being a skeptic about the Paris declaration, which is referenced in the Official Development Assistance Accountability Act—if we enshrine those in legislation, we risk requiring ministers to adhere to a set of principles that may become obsolete in the light of what we learn.

Alors, si vous enchâssez dans la loi un ensemble particulier de leçons apprises et des leçons contestées — j'ai officiellement émis des doutes à l'égard de la Déclaration de Paris, qui est mentionnée dans la Loi sur la responsabilité en matière d'aide au développement officielle —, si nous les intégrons à la loi, nous risquons d'obliger les ministres à respecter un ensemble de principes qui peut devenir dépassé à la lumière de nouvelles connaissances.


The Fund should be implemented in full respect for the rights and principles enshrined in the Charter of Fundamental Rights of the European Union and for the fundamental rights enshrined in the relevant international instruments, including the relevant case-law of the European Court of Human Rights.

Le Fonds devrait être mis en œuvre dans le plein respect des droits et principes consacrés dans la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne et des droits fondamentaux prévus par les instruments internationaux pertinents, y compris la jurisprudence pertinente de la Cour européenne des droits de l’homme.


The applicant maintains that the fact that she was not sent her marked written tests (b) and (c) is a breach of the right of citizens of the European Union to have access to documents of the institutions of the European Union, enshrined in Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents (OJ 2001 L 145, p. 43).

La requérante fait valoir que le fait de ne pas lui avoir communiqué ses épreuves écrites b) et c) corrigées est contraire au droit des citoyens de l’Union européenne d’accéder aux documents des institutions de l’Union, consacré par le règlement (CE) n 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil, du 30 mai 2001, relatif à l’accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission (JO L 145, p. 43).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It must be recalled that the principle of equal treatment is a general principle of European Union law, enshrined in Articles 20 and 21 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union.

Il y a lieu de rappeler que le principe d’égalité de traitement constitue un principe général du droit de l’Union, consacré par les articles 20 et 21 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.


It must be recalled that in all proceedings in which sanctions, especially fines or penalty payments, may be imposed observance of the rights of the defence is a fundamental principle of European Union law which has been emphasised on numerous occasions in the case-law of the Court (see, Case C-194/99 P Thyssen Stahl v Commission [2003] ECR I-10821, paragraph 30; Case C-289/04 P Showa Denko v Commission [2006] ECR I-5859, paragraph 68; Case C-3/06 P Groupe Danone v Commission [2007] ECR I-1331, paragraph 68), and which has been enshrined in Article 48(2) of the Charter of Fundamental Right of the European Union.

Il y a lieu de rappeler que le respect des droits de la défense dans toute procédure susceptible d’aboutir à des sanctions, notamment à des amendes ou à des astreintes, constitue un principe fondamental du droit de l’Union qui a été souligné à maintes reprises par la jurisprudence de la Cour (voir arrêts du 2 octobre 2003, Thyssen Stahl/Commission, C‑194/99 P, Rec. p. I‑10821, point 30; du 29 juin 2006, Showa Denko/Commission, C‑289/04 P, Rec. p. I‑5859, point 68, et du 8 février 2007, Groupe Danone/Commission, C‑3/06 P, Rec. p. I‑1331, point 68) et qui a été consacré à l’article 48, paragraphe 2, de la charte des droits fondamentaux de ...[+++]


We enshrined the principle that the levels of government in this country are committed to promoting equal opportunities for the well-being of Canadians; promoting further economic development to reduce disparity in opportunities; providing essential public services of reasonable quality to all Canadians; and we are commited to the principle of equalization payments that ensure that provincial governments have sufficient revenues to provide reasonable, comparable levels of public services at reasonable, comparable levels of taxation.

Nous avons enchâssé le principe voulant que les ordres de gouvernement du pays s'engagent à faire la promotion de l'égalité des chances pour le bien-être des Canadiens; à faire la promotion d'un développement économique plus poussé pour réduire les disparités dans l'emploi; à fournir à tous les Canadiens des services publics essentiels d'une qualité raisonnable; et à respecter le principe de la péréquation pour que les gouvernements provinciaux disposent d'assez de revenus pour fournir des services publics raisonnables et comparables à des niveaux d'imposition raisonnables et comparables.


We are in a legislative chamber, and it is with regard to the legislative protection of privacy that my honourable colleague Senator Finestone has laid before this house the proposition that we enshrine in statutory law the protection of the privacy of Canadians.

Nous sommes membres d'une assemblée législative et c'est dans le but d'accorder une protection légale au droit à la vie privée des Canadiens que mon honorable collègue, le sénateur Finestone, a proposé au Sénat une initiative visant à garantir dans la loi le droit des Canadiens au respect de leur vie privée.


When we enshrined in the Charter in 1982 that men and women were equal, we used a notwithstanding formula.

En 1982, quand nous avons inscrit dans la Charte que les hommes et les femmes étaient sur un pied d'égalité, nous avons eu recours à la disposition d'exemption.


Would the honourable senator agree that legislation is a fluid process, which we should consider amending at reasonable times, but that, when we enshrine something in the Constitution, it should not be taken as lightly as some other legislative step that can be changed at the will of the people who happen to be in Parliament at a particular point in time?

Le sénateur ne convient-il pas qu'on devrait modifier de temps à autre le système législatif pour l'adapter aux réalités changeantes, mais que, lorsque l'on constitutionnalise une disposition, elle ne doit pas être prise à la légère et ne doit pas être considérée comme une autre mesure législative qui peut être modifiée au gré des parlementaires siégeant à un moment donné?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we enshrined' ->

Date index: 2025-07-16
w