Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we cannot really react " (Engels → Frans) :

The fact that we cannot really react to issues that have not been created and the fact that the 9/11 terrorists did not come through Canada speaks more to the U.S. security than to ours.

Le fait que nous ne puissions pas vraiment réagir à des problèmes qui n'ont pas été créés, ou le fait que les terroristes du 11 septembre ne soient pas passés par le Canada évoque plus un problème de sécurité du côté des États-Unis que du côté du Canada.


Ms. Fraser: We cannot really comment because we do not audit provincial governments and how they react with municipalities, but it is clear from the audit that we point out that the regulations and the environmental protection for First Nations is significantly limited as compared to other Canadians.

Mme Fraser : Nous ne sommes pas vraiment en mesure de faire des commentaires sur cet aspect, parce que nous ne vérifions pas les gouvernements provinciaux ni la façon dont ils interagissent avec les municipalités, mais il ressort toutefois clairement de la vérification que nous signalons que les règlements et la protection environnementale dont bénéficient les Premières nations sont beaucoup plus limités que ceux des autres Canadiens.


We all know that we are all mortal, and we cannot really judge the fairness of a moment.

Nous savons tous que nous sommes mortels et qu'au fond, il nous est impossible de juger vraiment de ce qui est juste et de ce qui ne l'est pas.


Consequently, one transaction cannot really be compared with another based on a turnaround price or price per passenger.

En conséquence, une transaction ne peut être réellement comparée à une autre sur la base d'un prix par rotation ou d'un prix par passager.


Therefore, it cannot really be seen as one continuous plan with the measures notified in December 2008 and revised in April 2009.

Il ne peut donc pas vraiment être considéré comme un plan en lien étroit avec les mesures notifiées en décembre 2008 et modifiées en avril 2009.


Despite recent declines in the crime rate, Canadians remain concerned about the issues of crime and victimization, but Canadians also are aware that we cannot simply react to crimes after they occur.

Malgré les baisses récentes du taux de criminalité, les Canadiens s'inquiètent au sujet de la criminalité et de la victimisation.


experience has shown that these aids should be maintained only where they really contribute to the maintenance and improvement of the genetic quality of livestock; aids aimed at covering part of the cost of keeping individual male breeding animals cannot be considered as meeting this objective, as they only relieve farmers of costs they should normally bear in their activity;

l'expérience a montré qu'il convient de ne maintenir ces aides que lorsqu'elles contribuent réellement à la conservation et à l'amélioration de la qualité génétique du cheptel communautaire. Les aides destinées à couvrir une partie des coûts d'entretien des reproducteurs mâles ne peuvent être considérées comme concourant à la réalisation de cet objectif, étant donné qu'elles ne font que décharger les éleveurs de dépenses qu'ils doivent normalement supporter dans l'exercice de leur activité;


Inevitably such reports cannot provide an up-to-date picture of what is really happening in terms of application of the instrument.

De tels rapports ne peuvent être que le reflet de la situation réelle de l'application de l'instrument.


They are two different products, which cannot really be covered by a single set of rules, at least in terms of standards relating to issuers.

Il s'agit de deux produits différents que l'on ne peut que difficilement regrouper sous une réglementation unique, du moins pour ce qui est de la partie concernant les émetteurs.


If our forces are reduced to levels at which we really cannot have an effect on the international community, if we really cannot carry out our duties as effective peacekeepers, if we cannot really carry out our duties to help the United Nations in major challenges that come along, then we will not be playing our role and our foreign policy will not be in place.

Si nos forces sont réduites à un point tel que notre influence sur la communauté internationale devienne négligeable, que nous ne puissions plus exercer efficacement nos fonctions de maintien de la paix, que nous ne puissions plus aider les Nations Unies dans de nouvelles missions, nous ne pourrons pas jouer notre rôle et mettre en oeuvre notre politique étrangère.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we cannot really react' ->

Date index: 2021-03-08
w