Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we believe that the candidate countries will generate additional demand once they » (Anglais → Français) :

Consequently, the market demand for the SME start-up facility is still fairly high and we believe that the candidate countries will generate additional demand once they join.

En conséquence, la demande du marché en faveur du guichet d'aide au démarrage des PME demeure relativement élevée, et nous pensons que les pays candidats généreront un accroissement de la demande lors de leur adhésion.


9. Recalls that the hazards of radioactive waste were once again highlighted by the Fukushima nuclear accident; notes that natural disasters such as earthquakes and tsunamis could affect the safety of existing nuclear installations, or those under construction, in the Union and its neighbouring countries with high seismic and tsunami risk, as in the case of Akkuyu in Turkey; believes ...[+++]

9. estime que l'accident nucléaire de Fukushima a de nouveau mis en lumière les risques liés aux déchets radioactifs; estime que des catastrophes naturelles telles que des séismes et des tsunamis pourraient affecter la sûreté des installations nucléaires existantes ou en cours de construction dans l'Union et dans les pays voisins exposés à des risques élevés de séismes et de tsunamis, comme à Akkuyu, en Turquie; estime que, outre les mesures qui seront mises en œuvre pour les centrales nucléaires, il convient de prendre toute mesure ...[+++]


Our committee's work on this issue is far from complete, but with the cooperation of Veterans Affairs Canada, National Defence and the Canadian Forces, and with the continued constructive work of our committee's members, I believe we will achieve our aim of ensuring that this living document responds more proactively to the needs of our veterans and their families and, in so doing, inspire confidence in those who are still serving, that once ...[+++]

Le travail du comité relativement à ce dossier est loin d'être terminé. Toutefois, je pense qu'avec la collaboration d'Anciens Combattants Canada, de la Défense nationale et des Forces canadiennes, sans oublier le travail continu et constructif des membres de notre comité, nous atteindrons notre objectif, qui est de faire en sorte que ce document dynamique réponde de façon plus proactive aux besoins de nos anciens combattants et de leur famille.


8. Recalls that the hazards of radioactive waste were once again highlighted by the Fukushima nuclear accident; notes that natural disasters such as earthquakes and tsunamis could affect the safety of existing nuclear installations, or those under construction, in the Union and its neighbouring countries with high seismic and tsunami risk, as in the case of Akkuyu in Turkey; believes ...[+++]

8. estime que l'accident nucléaire de Fukushima a de nouveau mis en lumière les risques liés aux déchets radioactifs; estime que des catastrophes naturelles telles que des séismes et des tsunamis pourraient affecter la sûreté des installations nucléaires existantes ou en cours de construction dans l'Union et dans les pays voisins exposés à des risques élevés de séismes et de tsunamis, comme à Akkuyu, en Turquie; estime que, outre les mesures qui seront mises en œuvre pour les centrales nucléaires, il convient de prendre toute mesure ...[+++]


If you look at my additional notes, which I wrote to be provocative, one of the issues I raise there is the question of how we focus on the goal that I think we all believe to be the essence of our cultural policy, which is to ensure that Canadians have a knowledge of their country, the people in it, and how we relate to each other; have a sense of ...[+++]

Si vous regardez mes notes additionnelles, que j'ai rédigées pour accrocher le lecteur, l'une des questions que je soulève est celle de savoir comment nous pouvons viser un objectif qui, je pense, va au coeur de notre politique culturelle, c'est-à-dire de s'assurer que les Canadiens ont une connaissance de leur pays, des gens qui le composent, des rapports qu'ils ont entre eux; qu'ils éprouvent une certaine fierté de leur pays et des réalisations de ses créateurs; et également dans ...[+++]


If they feel anything less than that and less than their fellow citizens, I believe we will have failed our constituents, our country and future generations of Canadians who are asking us to continue to create this country as a place where we live with one another in respect and tolerance and show a light to the rest of the world which will enable them and us to move on to other issues of importance and move away from the ...[+++]

S’ils ne ressentent pas cela et n’éprouvent pas la même chose que leurs concitoyens, c’est que nous aurons tous trahi nos électeurs, notre pays et les futures générations de Canadiens qui nous demandent de continuer à bâtir un pays où il fait bon vivre dans l’harmonie, le respect et la tolérance, un pays qui soit un phare pour le reste du monde, parce que c’est grâce à cette lumière que les autres, comme nous-mêmes d’ailleurs, pour ...[+++]


I believe that, in addition to the general points that you mention, there are specific demands that must be taken on board and which I feel have been articulated – I repeat – quite legitimately by the governments of the candidate countries.

Je trouve qu'au-delà des généralités que nous énonçons, il y a là des demandes concrètes auxquelles il faut répondre et qui ont été, je le répète encore une fois, formulées, à mon avis, en toute légitimité par les gouvernements des pays candidats.


I believe that, in addition to the general points that you mention, there are specific demands that must be taken on board and which I feel have been articulated – I repeat – quite legitimately by the governments of the candidate countries.

Je trouve qu'au-delà des généralités que nous énonçons, il y a là des demandes concrètes auxquelles il faut répondre et qui ont été, je le répète encore une fois, formulées, à mon avis, en toute légitimité par les gouvernements des pays candidats.


(1645 ) What the Reform Party is out to do, and we will do it in spite of the Liberals, is we are out to create an honest, open, frank, candid debate in this country about real issues, about real solutions, about getting things turned around so that the people of this country once again can see the future as they want it to be.

(1645) Ce que le Parti réformiste veut faire-et nous le ferons en dépit des libéraux-c'est lancer un débat honnête, ouvert, franc et spontané sur les véritables enjeux, sur les vraies solutions, sur le moyen de changer les choses pour que les Canadiens puissent à nouveau voir l'avenir comme ils veulent le voir.


In addition to the comments made earlier with respect to discrimination as well as access to education and training, we believe that other actions are needed to ensure that people wish to come to Canada and that, once here, they are provided with the tools they need to p ...[+++]

En plus des commentaires formulés précédemment au sujet de la discrimination et de l’accès à l’éducation et à la formation, nous croyons que d’autres mesures s’imposent pour inciter les gens à venir s’établir au Canada et que, une fois arrivés, on leur fournisse les outils requis pour réussir dans leur nouveau pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we believe that the candidate countries will generate additional demand once they' ->

Date index: 2023-05-01
w