Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we asked her what steps » (Anglais → Français) :

Then, when we asked her what steps should be taken to deal with this isotope shortage, she responded by saying that there were alternatives, particularly 99mTc, which is a derivative of molybdenum.

Ensuite, lorsqu'on lui a demandé quelles mesures devraient être prises face à cette pénurie d'isotopes, elle a répondu qu'il y avait des produits de remplacement, notamment le 99mTc, un dérivé du molybdène.


We asked her department why, in the lists provided to us by the minister, the money is under the riding of Rosemont, when it was in fact spent in the riding of Saint-Maurice. We have no choice but to put the question to the minister, since her department cannot explain what happened.

On a demandé à son ministère: «Mais pourquoi, dans les listes qu'elle nous a remises, c'est inscrit dans le comté de Rosemont, alors que l'argent a été dépensé dans le comté de Saint-Maurice?» Il faut bien le lui demander à elle, son ministère ne peut pas expliquer cette situation.


In that regard, the applicant adds that an e-mail on which the sender’s e-mail address had the same domain name as that on EPSO’s e-mails, which responded to what she had asked for in her complaint and which made express reference to that complaint, without however upholding her complaint, must be regarded as a rejection of her complaint.

À cet égard, la requérante ajoute qu’un courriel dont l’adresse électronique de l’expéditeur avait le même domaine que celui figurant dans les courriels de l’EPSO, qui répondait à ce qu’elle avait demandé dans sa réclamation et qui faisait un renvoi exprès à cette dernière, sans toutefois lui donner gain de cause, doit être considéré comme contenant un rejet de sa réclamation.


She therefore asked for a copy of her written test (b), showing how it had been marked and what mark had been awarded to her.

À cette fin, elle demandait que son épreuve écrite b) lui soit communiquée, avec la correction et la note qui lui avait été attribuée.


Many of us suffered disruption to our flights out of Strasbourg on the Thursday of the May I part– session. Could I ask you what steps you have taken to discuss this with the French Government and the authorities at Strasbourg airport to try to ensure that we have smooth and uninterrupted travel to and from Strasbourg?

Plusieurs députés ont été victimes de perturbations des vols en partance de Strasbourg le jeudi de la période de session de mai I. Puis-je vous demander quelles mesures vous avez prises pour en discuter avec le gouvernement français et les responsables de l’aéroport de Strasbourg et faire en sorte que nous jouissions de conditions de voyage idéales à destination et au départ de Strasbourg?


Many of us suffered disruption to our flights out of Strasbourg on the Thursday of the May I part–session. Could I ask you what steps you have taken to discuss this with the French Government and the authorities at Strasbourg airport to try to ensure that we have smooth and uninterrupted travel to and from Strasbourg?

Plusieurs députés ont été victimes de perturbations des vols en partance de Strasbourg le jeudi de la période de session de mai I. Puis-je vous demander quelles mesures vous avez prises pour en discuter avec le gouvernement français et les responsables de l’aéroport de Strasbourg et faire en sorte que nous jouissions de conditions de voyage idéales à destination et au départ de Strasbourg?


FI, LU, LT and PT directly included provisions on the protection of the rights of the data subject; in FI, for example, the individual is entitled to ask to whom and for what purpose his/her data have been disclosed in the past year.

La Finlande, le Luxembourg, la Lituanie et le Portugal ont inclus directement des dispositions relatives à la protection des droits de la personne concernée; en Finlande, par exemple, la personne concernée a le droit de demander à qui et à quelles fins les données la concernant ont été communiquées au cours de l’année écoulée.


We asked her the question about nurse practitioners, and she told us that we should take one step at a time and look at the role of the nurse practitioner next year.

Nous lui avons posé la question au sujet des infirmières praticiennes, et elle nous a dit que nous devrions procéder une étape à la fois et nous pencher l'année prochaine sur le rôle des infirmières praticiennes.


Yet when we ask her a straightforward question about a province struggling to administer a key component of the justice system what do we get from her?

Or, quand nous lui posons une question directe à propos d'une province qui a du mal à appliquer un élément essentiel du système de justice, qu'en obtenons-nous?


This is why we ask her questions. We want to know what she has done with the people's money, because money has disappeared.

C'est pour cela qu'on lui pose des questions, pour savoir ce qu'elle fait avec l'argent de la population, parce qu'il y a de l'argent qui est disparu.




D'autres ont cherché : we asked her what steps     when     asked     cannot explain what     she had asked     responded to what     she therefore asked     marked and what     ask you what     you what steps     past year     for what     practitioner next year     told us     take one step     yet     justice system what     know what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we asked her what steps' ->

Date index: 2024-06-16
w