Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we actually did stop saddam » (Anglais → Français) :

It is extremely dangerous for countries around the world if we do not stop Saddam Hussein with this production.

Nous devons empêcher Saddam Hussein de fabriquer ces armes, sinon ce sera extrêmement dangereux pour tous les pays du monde.


Mr. Doug Matheson: What we actually did in response to the Auditor General's question was.Because we don't actually have access to the provincial vital statistics information—they don't routinely share that information with us at this stage, although we're negotiating with them to get that data—we had to look at where we did have access to data that might assist us.

M. Doug Matheson: Ce que nous avons fait en réponse à la question du vérificateur général.parce que nous n'avons pas vraiment accès aux données provinciales en ce qui concerne les états civils—ils ne nous fournissent habituellement pas l'information à cette étape, quoique nous soyons en train de négocier avec eux pour l'obtenir—nous avons dû voir où nous avions effectivement accès à des données qui pourraient nous aider.


The other lesson of the history of more recent times, and I would ask the hon. member to comment on this, is that we actually did stop Saddam Hussein during the gulf war and he stayed stopped.

L'autre leçon que nous enseigne l'histoire plus récente, et j'aimerais que le député commente ce point, c'est que, durant la guerre du Golfe, nous avons réussi à arrêter Saddam Hussein et il n'a pas continué.


The basis on which war with Iraq was embarked on was a questionable argument of ‘we do not negotiate with dictators like Saddam who want to acquire weapons of mass destruction’, yet, at the same time, negotiations were in progress with a dictator – one in North Korea – who actually did possess nuclear weapons, so the message sent out was: ‘we will not attack you if you have nuclear weapons, but we will if you do not’.

La base sur laquelle la guerre contre l’Irak a été lancée était un argument contestable consistant à dire: «nous ne négocions pas avec des dictateurs tels que Saddam qui veulent acquérir des armes de destruction massive», mais dans le même temps, des négociations étaient en cours avec un dictateur - en Corée du Nord - qui possédait réellement des armes nucléaires, et le message envoyé était donc: «nous ne vous attaquerons pas si vous possédez des armes nucléaires, mais nous le ferons si vous n’en avez pas».


That is what we actually did, and the minister met with us on three occasions.

C'est d'ailleurs ce que nous avons fait, et le ministre a rencontré le comité à trois reprises.


If I could perhaps ask a couple of supplementary points: in his list of countries involved in the various studies on the Stop Programme, he did not actually mention the United Kingdom.

Permettez-moi de soulever deux questions complémentaires : le Royaume-Uni ne figure pas dans la liste de pays impliqués dans les différentes études du programme STOP.


'Heated discussions` took place as to how the deviations from quota were to be equalled out, but Løgstør says that no definitive scheme was agreed (11), since at the beginning of 1996 several firms announced they did not wish to continue with the arrangement (Løgstør Statement I, p. 75) In actual fact the directors' club meetings did not stop - if indeed they have stopped - until March/April 1996.

«De vives discussions» ont eu lieu sur la façon de redresser les écarts par rapport aux quotas, mais Løgstør a déclaré qu'aucun système définitif n'avait été fixé (11), plusieurs entreprises ayant fait savoir au début de 1996 qu'elles ne souhaitaient pas continuer à appliquer cet arrangement (déclaration de Løgstør 1, p. 75). En fait, les réunions du club des directeurs n'ont pas cessé (si toutefois elles ont bien cessé) avant mars/avril 1996.


Mr. Chodos: That is one area we actually did specify in the Mental Health Strategy for Canada as an issue that had come to our attention that we felt was really important to address.

M. Chodos : C'est un élément que nous avons précisé dans la Stratégie en matière de santé mentale pour le Canada.




D'autres ont cherché : not stop     not stop saddam     what we actually     we actually did stop saddam     negotiations     who actually     dictators like saddam     did not actually     stop     from quota     in actual     did not stop     area we actually     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we actually did stop saddam' ->

Date index: 2022-08-28
w