Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we've tried different " (Engels → Frans) :

In our community, we've tried different venues and different avenues for developing businesses and business opportunities for our band members and our clients.

Dans notre localité, nous avons essayé différents moyens afin de promouvoir les entreprises et trouver des occasions d'affaires pour les membres de notre bande et nos clients.


In terms of water transport, we do have somewhat of a disadvantage, for the reasons you've mentioned, and we've tried to deal with that with the commercialization of the seaway to make the facility better and more competitive in the way it's managed.

Quant au transport par eau, nous sommes quelque peu défavorisés, pour les raisons que vous avez mentionnées, et nous avons essayé de régler ce problème en commercialisant la voie maritime, afin d'améliorer les installations et administrer cela d'une façon plus concurrentielle.


My point would be that we've tried to be involved in the MOU, and we've been unsuccessful.

Ce que je voulais dire, c'est que nous avons essayé d'être partie à la rédaction du mémoire d'entente, mais en vain.


The complications of having to deal with many different national systems represent a real obstacle for companies trying to trade cross-border both on and offline.

Pour les entreprises désireuses de faire du commerce transfrontière physique ou en ligne, les complications qu'entraîne la gestion de différents régimes nationaux constituent un véritable obstacle.


32. As job mobility tends to increase, thanks to the technological progress that is reducing the constraint of physical location, individuals will be freer to choose where to work and live. Less densely populated, rural or outlying regions, including border areas, can try to turn this development to their advantage and attract inhabitants by offering them a different way of life from the towns and cities and other densely populated areas. Conversely, the latter can attempt to improve their quality of life through better use of transpo ...[+++]

32. La mobilité professionnelle tendant à augmenter, grâce au progrès technologique réduisant la contrainte de localisation, les individus seront plus libres de choisir leur lieu de vie et de travail. Les régions moins peuplées, rurales ou périphériques, y compris les zones frontalières, peuvent essayer d'en profiter pour attirer des habitants en leur offrant des modes de vie différents de ceux des villes et autres zones densément peuplées. Réciproquement, ces dernières peuvent tenter d'améliorer la qualité de vie par une meilleure utilisation des systèmes de transport et de l'énergie, la diminution des nuisances sonores et atmosphérique ...[+++]


People try to reach European shores for different reasons and through different channels.

Aujourd'hui, les populations qui tentent de gagner les rivages de l'Europe le font pour différentes raisons et par différents moyens.


I keep looking at Trina when I say this, but we've seen or tried different things. We've tried programming, we've tried co-productions, we've tried exchanging talent, and we've tried bilingual.etc.

Je regarde toujours Trina quand je dis cela, mais nous avons déjà vu ou essayé différentes choses, dans le domaine de la programmation, des coproductions, des échanges de talents, du bilinguisme, etc.


You're essentially saying you'll accept what's reported from the airlines, but CCRA is saying, we're not going to allow the airlines to report all the things they had been putting on the ROEs (1605) Mr. Roderick Quiney: If I may, what we've said to them is that we've tried to find ways to maximize the hours as described in the contract.

Vous dites essentiellement que vous allez accepter ce qui est déclaré par les transporteurs aériens, mais l'ADRC dit qu'elle ne permettra pas à ces derniers de déclarer tout ce qu'ils incluaient jusqu'à maintenant sur les relevés d'emploi (1605) M. Roderick Quiney: Si je peux intervenir, ce que nous leur avons dit, c'est que nous avons essayé de trouver des façons de maximiser les heures selon ce qui est décrit dans le contrat.


try to achieve an agreement on a common corporate tax base for businesses operating in several Member States with different tax rules.

œuvrer afin d'obtenir un accord sur une assiette d'impôts communs pour les sociétés opérant dans plusieurs États membres à réglementation d'imposition différente.


In order to overcome the obstacles encountered by enterprises operating in several Member States due to the existence of different rules governing how companies are taxed in each of the 25 Member States, the Commission is trying to achieve an agreement on a common consolidated corporate tax base and its implementation.

Pour surmonter les obstacles rencontrés par les entreprises opérant dans plusieurs États membres, obstacles dus à l’existence de réglementations différentes régissant l’imposition des entreprises dans chacun des 25 États membres, la Commission essaie de réaliser un accord sur une assiette consolidée commune de l’impôt sur les sociétés et son application.




Anderen hebben gezocht naar : we've tried     we've tried different     have     for companies trying     many different     work and live     them a different     shores for different     trina     seen or tried     tried different     states with different     companies are taxed     existence of different     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've tried different ->

Date index: 2023-05-31
w