Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Attract gamers
Attract gamers and invite them to engage
Attract gamers to the casino
Atypical schizophrenia
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Classrooms with a Difference
Color difference signal
Color-difference signal component
Colour difference signal
Colour-difference signal component
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Draw gamers to the casino inviting them to play
Give Them A Chance
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Together to make a difference

Vertaling van "them a different " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Classrooms with a Difference [ Classrooms with a Difference: Facilitating Learning on the Information Highway ]

Classes virtuelles [ Classes virtuelles: Apprendre sur l'inforoute ]


Together to make a difference [ Aboriginal people in Quebec: together to make a difference ]

Ensemble pour faire toute la différence [ Les Autochtones au Québec : ensemble pour faire toute la différence ]


Give Them A Chance

Donnez-leur la chance [ Organisme subventionné par Centraide (Moncton) ]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body flui ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Convention on the Accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgements in Civil and Commercial Matters and to the Protocol on its Interpretation by the Court of Justice with the Adjustments made to them by ..... (earlier Conventions on accession to them)

Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République Portugaise à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par .... (les précédentes Conventions d'adhésion à ces deux actes)


Convention on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters and to the Protocol on its interpretation by the Court of Justice with the adjustments made to them by the Convention on the accession of the Kingdom of Denmark, of Ireland and of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the adjustments made to them by the Convention on the accession of the Hellenic Republic

Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au protocole concernant son interprétation par la Cour de justice, avec les adaptations y apportées par la convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les adaptations y apportées...République Héllenique.


attract gamers to the casino | draw gamers to the casino inviting them to play | attract gamers | attract gamers and invite them to engage

attirer des joueurs


color difference signal | color-difference signal component | colour difference signal | colour-difference signal component

composante de différence de couleur | signal de différence couleur | signal de différence de couleur


Definition: Psychotic conditions meeting the general diagnostic criteria for schizophrenia but not conforming to any of the subtypes in F20.0-F20.2, or exhibiting the features of more than one of them without a clear predominance of a particular set of diagnostic characteristics. | Atypical schizophrenia

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do t ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is also important to apply the new technologies to innovative practical teaching methods and incorporate them into different disciplines to promote an interdisciplinary approach.

Il est également important de mettre en perspective les nouvelles technologies dans le cadre de pratiques pédagogiques innovantes et de les intégrer dans les disciplines pour favoriser l'interdisciplinarité.


32. As job mobility tends to increase, thanks to the technological progress that is reducing the constraint of physical location, individuals will be freer to choose where to work and live. Less densely populated, rural or outlying regions, including border areas, can try to turn this development to their advantage and attract inhabitants by offering them a different way of life from the towns and cities and other densely populated areas. Conversely, the latter can attempt to improve their quality of life through better use of transport and energy systems, a reduction in noise and atmospheric pollution, the organisation of collective ser ...[+++]

32. La mobilité professionnelle tendant à augmenter, grâce au progrès technologique réduisant la contrainte de localisation, les individus seront plus libres de choisir leur lieu de vie et de travail. Les régions moins peuplées, rurales ou périphériques, y compris les zones frontalières, peuvent essayer d'en profiter pour attirer des habitants en leur offrant des modes de vie différents de ceux des villes et autres zones densément peuplées. Réciproquement, ces dernières peuvent tenter d'améliorer la qualité de vie par une meilleure utilisation des systèmes de transport et de l'énergie, la diminution des nuisances sonores et atmosphérique ...[+++]


whereas third-party agencies are in some cases connected to trafficking in women and forced labour networks or to other criminal activities that involve illegally recruiting women and exploiting them in different ways; whereas Eurostat data show that 80 % of the victims of trafficking recorded are female, of whom 19 % are victims of labour exploitation, including for purposes of domestic work.

considérant que les agences intermédiaires sont parfois liées à des réseaux de traite des femmes et de travail forcé ou à d'autres activités criminelles impliquant le recrutement illégal de femmes et leur exploitation sous différentes formes; que selon les données d'Eurostat, 80 % des victimes de la traite des êtres humains qui ont été répertoriées sont des femmes, et que 19 % d'entre elles sont victimes d'exploitation par le travail, dont le travail domestique.


This risk needs to be adequately controlled, either by directing such products towards safe means of disposal or by using them for different purposes, provided that strict conditions are applied which minimise the health risks involved.

Ces risques doivent être maîtrisés de manière adéquate, soit par l’acheminement des produits concernés vers des moyens sûrs d’élimination, soit par leur utilisation à diverses fins, à condition que certains critères stricts permettant de limiter les risques sanitaires soient respectés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Joint Implementation and the Clean Development Mechanism are flexible instruments which help the European Union to meet its commitments; the Commission shall, therefore, increase and not reduce their future application, since Member States – and individual regions within them – have different economic-social and environmental characteristics, and thus the means of achieving the objectives set might differ between Member States and between regions within them.

La mise en œuvre conjointe et le mécanisme de développement propre sont des instruments flexibles qui aident l’Union européenne à respecter ses engagements; par conséquent, la Commission augmente, et ne limite pas, leur application future, car les États membres – et leurs régions – ont des caractéristiques socioéconomiques et environnementales différentes, et, partant, les moyens mis en œuvre pour réaliser les objectifs prévus peuvent diverger d’un État membre ou d’une région à l’autre.


I know that, following a call for tender, they have engaged in, I think, about 20 different local meetings, where they also engage politicians, Irish politicians, to try to spread information and engage them on different substance issues.

Je sais que, suite à un appel d’offres, il a participé à (il me semble) une vingtaine de réunions locales, où il encourage également les politiciens, les politiciens irlandais, à répandre des informations et à discuter des questions de substance.


The Member States and the Commission, acting together with Eurocontrol, should complete and update these probabilities and develop mechanisms to apply them in different circumstances.

Les États membres et la Commission, en liaison avec Eurocontrol, doivent compléter et mettre à jour ces probabilités et développer des mécanismes afin de les appliquer dans des contextes différents.


This is due in part to different vehicles being susceptible to different types of accidents, which affect them in different ways.

Cela est dû en partie au fait que des véhicules différents sont susceptibles de connaître différents types d’accidents, qui les touchent de différentes manières.


From that time on, we have not called the Germans ‘Boches’; we have given them different names and looked at them through different eyes.

À ce moment-là, on n’a plus appelé les Allemands les "Boches", on leur a donné d’autres noms, on les a regardés avec d’autres yeux.


Here may I pay special tribute to my Spanish colleagues in the European Parliament, who have had many pressures on them from different families in Spain.

Je rends ici hommage tout spécialement à mes collègues espagnols du Parlement européen, qui ont subi de nombreuses pressions de la part de diverses familles en Espagne.


w