Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we've just finished some " (Engels → Frans) :

We've just finished some benchmarking work that tells us we've lost some public opinion ground over the last three years in that game, despite the efforts we've made.

Nous venons de terminer des analyses comparatives qui nous indiquent, qu'à ce jeu, nous avons perdu un peu de terrain dans l'opinion publique au cours des trois dernières années, malgré les efforts que nous avons déployés.


We've just finished some research published in the Dalhousie Law Journal that looked at why mediation wasn't being used as much as it could be under the act currently, and how it might be used more.

Nous venons juste de terminer une recherche qui a été publiée dans le Dalhousie Law Journal et on cherchait à savoir pourquoi la médiation n'a pas été utilisée autant qu'elle aurait pu l'être en vertu de la loi actuelle, et comment on pourrait l'utiliser davantage.


I think it would be fair if we took some time to look this over, since we've just finished hearing evidence.

Je pense qu'il serait juste que nous consacrions un peu de temps à examiner ces questions, étant donné que nous venons de finir d'entendre des témoignages.


We've just finished some work, for example.what we feel will be the shortage of warm bodies, not just skilled labour in Alberta.

Nous avons terminé un travail, par exemple.nous avons repéré ce qui nous semble devoir être une pénurie de travailleurs tout simplement et pas simplement de main-d'oeuvre qualifiée en Alberta.


We've just finished a study of rail safety in Canada, and we reviewed a report by Doug Lewis, which was prepared for the government.

Nous venons tout juste de terminer une étude de la sécurité ferroviaire au Canada. Nous avons pris connaissance d'un rapport rédigé par Doug Lewis pour le gouvernement.


We must therefore play a still more incisive role in this area – I am just finishing – partly through support for local and European NGOs working in Iraq and, in this regard, women can also be involved as strategic figures to overcome some of the population’s difficulties.

Nous devons donc jouer un rôle encore plus actif dans ce domaine - je termine -, notamment à travers le soutien des ONG locales et européennes présentes en Irak. À cet égard, l’implication des femmes pourrait être stratégiquement précieuse pour aider la population à surmonter certaines difficultés.


I have finished my four minutes and I want to keep some time for the end of this debate, so I would just like to end by saying that in this time of austerity and times of economic difficulties, we must make sure that early years is still on the agenda and we still do what needs to be done in this important area.

J’arrive au bout de mes quatre minutes et je tiens à conserver un peu de temps pour la fin de ce débat. Je voudrais donc terminer en disant qu’en cette période d’austérité et de difficultés économiques, nous devons veiller à ce que la petite enfance reste à l’ordre du jour, et à faire ce qu’il y a encore à faire dans cet important domaine.


Having commented on the scope, let me just finish by saying that the debate on the amendments will be an extremely important one, during which I am sure we will hear some new arguments.

Ayant parlé du champ d’application, permettez-moi de terminer en disant que le débat sur les amendements sera extrêmement important, et je suis certaine que nous entendrons de nouveaux arguments.


Just now, in the Commission meeting which has just finished, Commissioner Bolkenstein summarised, in a way I believe to be absolutely correct and precise, why there are some items of fiscal policy which do not need to be harmonised, which thrive on diversity, for example personal income taxes.

Il y a un moment à peine, au cours de la réunion de la Commission qui vient de se terminer, le commissaire Bolkenstein m'a exposé brièvement - de manière, selon moi, très correcte et très précise - pourquoi certains chapitres de la politique fiscale, qui vivent de la diversité, tels que les impôts sur le revenu des personnes, n'ont pas besoin d'harmonisation.


I must say, Mr Commissioner and Mr President, that I welcomed the measures just announced by you both, but I would like to remind you that a number of those measures were placed on the table by the European Parliament some time ago. In fact, they have been there since the Committee of Enquiry into mad cow disease finished ...[+++]

Je dois vous dire, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président du Conseil, que je suis heureuse des mesures que vous venez tous deux d"annoncer mais je veux vous rappeler qu"un certain nombre de ces mesures avaient déjà été déposées de longue date par le Parlement européen, depuis le début, par exemple, de la commission d"enquête sur le problème de la vache folle.




Anderen hebben gezocht naar : opinion ground over     we've just     we've just finished     just finished some     look this over     since we've just     took some     just     just finishing     overcome some     have     would just     have finished     keep some     let me just     just finish     will hear some     has just finished     there are some     those measures     they have     measures just     cow disease finished     european parliament some     we've just finished some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've just finished some ->

Date index: 2024-11-19
w