Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we've heard just now—and commitment " (Engels → Frans) :

The funding provided to the CIHR is resulting in more and better research, in new levels of optimism—as we've heard just now—and commitment from leading Canadian researchers, and in significant economic spinoffs in every region of Canada.

Les fonds donnés aux ICRS produisent de plus en plus de meilleures recherches et suscitent un nouvel optimisme—on vient de vous le dire—et un engagement renouvelé de la part des principaux chercheurs canadiens, sans parler de retombées économiques considérables dans chaque région du pays.


And I would suggest even what we've heard just now is probably somewhat a reflection on punitive capital gains taxes in Canada today.

Et je dirai même que ce que nous venons d'entendre prouve en quelque sorte que l'impôt sur les gains en capital au Canada aujourd'hui est devenu un impôt punitif.


All we have heard just now is a rationalization for big brother to collect personal dossiers on 30 million Canadians.

Tout ce qu'elle vient de nous dire ne sert qu'à permettre à Big Brother de tenir des dossiers personnels sur 30 millions de Canadiens.


The Fairness For the Self-Employed Act will provide all EI special benefits maternity, parental, sickness, and compassionate care to self-employed Canadians on a voluntary basis. We've not just met our commitment; we've exceeded it.

La Loi sur l'équité pour les travailleurs indépendants rendra accessibles aux travailleurs indépendants canadiens toutes les prestations spéciales de l'assurance-emploi, notamment les prestations de maternité, parentales, de maladie et de compassion, sur une base volontaire.


I'm proud to announce that the programme is now fully up and running and already we've reached the families of 56,000 refugee children. I thank our partner UNICEF, as well as the Turkish Red Crescent and the Turkish Government for sharing our commitment to make education a right for all".

Je suis fier d'annoncer que le programme a désormais atteint sa vitesse de croisière et que les familles de 56 000 enfants réfugiés ont déjà pu en bénéficier.Je tiens à remercier nos partenaires, l'Unicef, ainsi que le Croissant rouge et le gouvernement turcs, qui partagent notre volonté de faire en sorte que l'éducation soit un droit pour tous».


There are many other potential tar sand sites, some of them, as we heard just now, within the EU itself.

Il existe plusieurs autres sites potentiels contenant des sables bitumineux, dont certains, comme nous venons de l’entendre, se trouvent au sein même de l’UE.


– (EL) Mr President, ladies and gentlemen, obviously the overwhelming majority in Parliament supports the uprising in Egypt and that is, of course, quite right, although there are a few exceptions, as we heard just now.

– (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, de toute évidence, la majorité écrasante du Parlement soutient la révolte en Égypte, et ce, bien entendu, relativement à juste titre, bien qu’il y ait quelques exceptions comme nous venons de l’entendre.


We've heard this now from the OECD in 2004 in their report. We heard it from the External Advisory Committee on Smart Regulation in 2005.

C'est ce que l'OCDE nous indique dans son rapport de 2004, et nous avons entendu le même son de cloche du côté du comité consultatif externe sur la réglementation intelligente en 2005.


Europe stands out for this commitment to human rights, as we heard just now from the Member who spoke before me.

L’Europe se démarque par son engagement envers les droits de l’homme, comme nous venons de l’entendre de la bouche du membre qui a parlé avant moi.


We also heard just now that matters falling within the Copenhagen political criteria, in particular, such as freedom of the press and access to the media, are closed off not only to our Commissioner Verheugen and to foreigners, but also to national opposition parties.

Nous venons également d’entendre que des domaines couverts par les critères politiques de Copenhague, en particulier la liberté de presse et l’accès aux médias, sont inaccessibles non seulement à notre commissaire Verheugen et aux étrangers, mais aussi aux partis nationaux de l’opposition.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've heard just now—and commitment ->

Date index: 2023-09-20
w