Mr. Speaker, as we all heard just moments ago, I think I touched a nerve with the leader of the official opposition, the member of Parliament for Outremont, when I suggested that this private member's bill did not have a cost to it.
Monsieur le Président, comme on l'a vu il y a quelques instants, je crois avoir touché une corde sensible chez le chef de l'opposition officielle, le député d'Outremont, lorsque j'ai dit que les coûts qu'engendrerait le projet de loi d'initiative parlementaire n'avaient pas été calculés.