Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we've equipped them " (Engels → Frans) :

And we've equipped them with a quick procedure to get their money back if something goes wrong, even when buying from another country.

Nous avons mis en place pour eux une procédure rapide pour se faire rembourser en cas de problème, même lorsqu'ils effectuent des achats dans un autre pays.


For the resettlement of refugees, providing refugees with information on the country of resettlement, helping them building realistic expectations about their new life, making them aware of their rights and their duties, and equipping them with language and other skills that can help them succeed in their new environment are key elements to facilitate their integration once they reach their destination countries.

Lorsqu’il s’agit de réfugiés à réinstaller, des éléments essentiels pour faciliter leur intégration une fois qu’ils ont atteint leur pays de destination consistent à leur fournir des informations sur le pays de réinstallation, à les aider à se forger des attentes réalistes quant à leur nouvelle vie, à les informer de leurs droits et obligations et à les doter de compétences linguistiques et autres susceptibles de les aider à réussir dans leur nouvel environnement.


The Union and the Member States must ensure that the reforms proposed help to give them a first chance in life and equip them with the skills needed throughout their lives.

L'Union et les États membres doivent veiller à ce que les réformes proposées contribuent à donner une première chance aux jeunes et à leur apporter les compétences dont ils auront besoin tout au long de leur vie.


Expresses its concern at the fact that half of teacher trainers in OECD countries feel that teacher training systems do not sufficiently prepare them to handle diversity effectively, and encourages the Member States concerned to guarantee ongoing professional support for teachers in this field, equipping them with the necessary pedagogical competencies on the topics of migration and acculturation and enabling them to utilise diversity as a rich source for learning in classrooms; advocates better utilisation of the potential of peer-l ...[+++]

se déclare préoccupé par le fait que la moitié des formateurs d'enseignants dans les pays de l'OCDE ont le sentiment que la formation des enseignants ne les prépare pas suffisamment à gérer la diversité de façon efficace, et encourage les États membres concernés à garantir aux enseignants un soutien professionnel continu dans ce domaine afin de les doter des compétences pédagogiques nécessaires sur les thèmes de la migration et de l'acculturation et de leur permettre d'utiliser en classe la diversité en tant que source d'enseignement d'une grande richesse; plaide en faveur d'une meilleure utilisation du potentiel des activités d'apprentissage en équipe entre Éta ...[+++]


It aims to raise the employment rate with more and better jobs, help people anticipate and manage change by equipping them with the right set of skills and competences, modernise labour market and welfare systems, and ensure that the benefits of growth reach all parts of the EU.

Elle vise à élever le taux d’emploi par la création d’emplois plus nombreux et de meilleure qualité, à aider les travailleurs à anticiper et à gérer les changements en leur donnant les capacités et compétences requises, à moderniser le marché du travail et les systèmes de protection sociale, et à garantir que l’ensemble de l’UE profite des retombées positives de la croissance.


encourage and promote participation in sport of people who come from disadvantaged backgrounds, at the same time as ensuring their inclusion into society through sport by introducing them to new social networks and equipping them with new skills.

à favoriser et promouvoir la participation à des activités sportives de personnes issues de milieux défavorisés et veiller parallèlement à assurer leur inclusion dans la société grâce au sport en leur faisant connaître de nouveaux réseaux sociaux et en les dotant de nouvelles aptitudes.


encourage and promote participation in sport of people who come from disadvantaged backgrounds, at the same time as ensuring their inclusion into society through sport by introducing them to new social networks and equipping them with new skills;

à favoriser et promouvoir la participation à des activités sportives de personnes issues de milieux défavorisés et veiller parallèlement à assurer leur inclusion dans la société grâce au sport en leur faisant connaître de nouveaux réseaux sociaux et en les dotant de nouvelles aptitudes;


The Union and the Member States must ensure that the reforms proposed help to give them a first chance in life and equip them with the skills needed throughout their lives.

L'Union et les États membres doivent veiller à ce que les réformes proposées contribuent à donner une première chance aux jeunes et à leur apporter les compétences dont ils auront besoin tout au long de leur vie.


Enhancing this capacity and equipping them with the appropriate tools and strategies remains a challenge for the Union.

Renforcer cette capacité et doter les régions des outils et stratégies appropriés reste un défi pour l'Union.


One of the short-term priorities is to make identity and travel documents more secure by equipping them with biometric identifiers.

L’une des priorités à court terme est l’insertion d’identificateurs biométriques dans les documents d’identité et de voyage, augmentant la sécurité des documents.




Anderen hebben gezocht naar : even     goes wrong even     we've equipped     we've equipped them     equipping     helping them     help to give     life and equip     give them     field equipping     sufficiently prepare them     change by equipping     equipping them     networks and equipping     introducing them     capacity and equipping     secure by equipping     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've equipped them ->

Date index: 2025-10-09
w