Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we've done already " (Engels → Frans) :

support their implementation efforts with proactive initiatives (such as guidance documents, training, electronic tools for risk analysis, baseline setting, financial security models etc.) as some Member States have done already.

étayer leurs efforts de mise en œuvre par des initiatives proactives (documents d’orientation, formations, outils électroniques pour l’analyse de risque, détermination de l’état initial, modèles de garantie financière, etc.), comme l’ont déjà fait certains États membres.


support their implementation efforts with proactive initiatives (such as guidance documents, training, electronic tools for risk analysis, baseline setting, financial security models etc.) as some Member States have done already.

étayer leurs efforts de mise en œuvre par des initiatives proactives (documents d’orientation, formations, outils électroniques pour l’analyse de risque, détermination de l’état initial, modèles de garantie financière, etc.), comme l’ont déjà fait certains États membres.


The Commission has repeatedly urged the British authorities to fulfil their key obligations for the conservation of the species, as other Member States have done already.

La Commission a invité à plusieurs reprises les autorités britanniques à s’acquitter de leurs obligations essentielles à l'égard de cette espèce, pour laquelle d’autres États membres ont déjà proposé des sites appropriés.


We’ve done so again today, using the power of the EU budget to trigger investment that will create more jobs in Europe and tackle the root causes of migration abroad".

C'est ce que nous avons fait aujourd'hui, en utilisant la force du budget de l’Union pour promouvoir des investissements qui créeront plus d’emplois en Europe et s’attaqueront aux causes profondes de la migration à l'étranger».


We have made some changes at the personnel level in terms of the ability to get the processing of the exclusion and of the records more streamlined. That we've done already.

Nous avons apporté des changements au niveau du personnel afin de simplifier l'exclusion et le traitement des documents.


All I would point out is that while it might be true on the transportation committee, it's interesting to me that we're going to take the example of one committee and not the other nineteen in terms of the way they function, or what was used for Bill C-2 in the only other legislative committee that we've done already.

Bien que ce système fonctionne pour le Comité des transports, je trouve intéressant de prendre l'exemple d'un comité et non des 19 autres sur la façon de fonctionner, ou du comité chargé du projet de loi C-2, le seul autre comité législatif auquel nous ayons déjà siégé.


It's redundant if the work we've done already isn't looked after by the minister.

Ce serait faire double emploi si la ministre n'a pas examiné le travail que nous avons déjà accompli.


Mr. Geoff Regan: Mr. Chairman, some of us will recall that one of the things we've done already with this bill is make a change so that if we have existing ridings, with redistribution—for instance the South Shore, which isn't going to see a big change—they could take their existing registration and apply it. Some hon. members: Oh, oh!

M. Geoff Regan: Monsieur le président, certains d'entre nous se souviendront que l'une des choses que nous avons déjà faite au sujet de ce projet de loi a été d'y apporter un amendement afin que, dans l'éventualité où des circonscriptions existantes seraient maintenues et seulement redécoupées South Shore, par exemple, ne devrait pas connaître de grands changements ces circonscriptions puissent conserver leur enregistrement actuel et l'appliquer.


A lot could be done already in the short term without amending existing Treaties.

Il y a déjà fort à faire à brève échéance sans modifier les traités en vigueur.


We use sophisticated statistical models based on mounds and mounds of lending that we've done already to understand the risks of companies.

Ce sont des modèles sophistiqués qui sont basés sur l'énorme volume de prêts que nous avons déjà consentis et qui nous permettent de comprendre les risques représentés par les sociétés.




Anderen hebben gezocht naar : member states have     states have done     have done already     we’ve done     have     we've done     we've done already     work we've done     things we've done     could be done     done already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've done already ->

Date index: 2025-05-11
w