Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act done
Act or thing done
Central exchange already in service
Central office already in service
Donee
Donee organization
Equity looks on that as done which ought to be done
Fact already acknowledged in false
Justice should both be done and ... seen to be done
Meals already prepared
Prepared meals
Provided dishes
Ready dishes
Thing done
Work done
Work done by a force

Vertaling van "done already " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]

Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]


To ensure that the job is well done, do it yourself [ If you want a thing well done, do it yourself | If you want a thing done, do it yourself ]

On n'est jamais si bien servi que par soi-même [ Il ne faut compter que sur soi ]




central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


equity looks on that as done which ought to be done

L'Equité considère comme accompli ce qui doit être accompli


donee organization | donee

organisme bénéficiaire | organisme donataire | donataire | bénéficiaire


work done by a force | work done

travail d'une force | travail


fact already acknowledged in false

fait d'ores et déjà controuvé


Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
support their implementation efforts with proactive initiatives (such as guidance documents, training, electronic tools for risk analysis, baseline setting, financial security models etc.) as some Member States have done already.

étayer leurs efforts de mise en œuvre par des initiatives proactives (documents d’orientation, formations, outils électroniques pour l’analyse de risque, détermination de l’état initial, modèles de garantie financière, etc.), comme l’ont déjà fait certains États membres.


support their implementation efforts with proactive initiatives (such as guidance documents, training, electronic tools for risk analysis, baseline setting, financial security models etc.) as some Member States have done already.

étayer leurs efforts de mise en œuvre par des initiatives proactives (documents d’orientation, formations, outils électroniques pour l’analyse de risque, détermination de l’état initial, modèles de garantie financière, etc.), comme l’ont déjà fait certains États membres.


What is the role of financial sector for enhancing sustainable investment, and what has the EU done already in this area?

Quel est le rôle du secteur financier dans la promotion des investissements durables, et quelles sont les mesures déjà prises par l'Union européenne dans ce domaine?


The Commission has repeatedly urged the British authorities to fulfil their key obligations for the conservation of the species, as other Member States have done already.

La Commission a invité à plusieurs reprises les autorités britanniques à s’acquitter de leurs obligations essentielles à l'égard de cette espèce, pour laquelle d’autres États membres ont déjà proposé des sites appropriés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is being done already, but on a very small scale, and it's not being done by the transportation companies, it's being done by tour operators.

Cela se fait d'ores et déjà, mais à une très petite échelle; ce ne sont pas non plus les sociétés de transport qui s'en occupent, mais les organisateurs de voyages.


Today's proposal builds on the excellent preparatory work done already in this field by the Swedish and the Spanish Presidencies," said EU Justice Commissioner Reding".

«La proposition d'aujourd'hui repose sur l'excellent travail préparatoire réalisé dans ce domaine par les présidences suédoise et espagnole,» a déclaré la commissaire européenne chargée de la justice, Mme Reding.


In checking the work already done already, I must admit this is a lot more complicated than members may think.

Après avoir vérifié le travail qui a déjà été fait, je dois admettre que le projet de loi est beaucoup plus compliqué que les députés peuvent le penser.


A lot could be done already in the short term without amending existing Treaties.

Il y a déjà fort à faire à brève échéance sans modifier les traités en vigueur.


A lot could be done already in the short term without amending existing Treaties.

Il y a déjà fort à faire à brève échéance sans modifier les traités en vigueur.


Following the major seizures of materials in Germany in August it was urgent to report on what is being done already to combat this threat and, more importantly, what initiatives should be taken.

Après les importantes saisies de matières opérées en Allemagne pendant le mois d'août, il était en effet urgent de faire le point sur ce qui se fait déjà pour lutter contre cette menace, et, plus important encore, sur ce qu'il convient d'entreprendre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'done already' ->

Date index: 2022-12-27
w