Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we've brought some " (Engels → Frans) :

We've brought some staff along to answer any particular questions you may have.

Nous sommes accompagnés de quelques-uns de nos employés qui répondront à toute question précise que vous pourriez avoir.


To assist in illustrating the comments made by Acting Grand Chief Garrioch and Chief Bussidor and to put the concerns into some visual context, we've brought some images with us.

Pour illustrer les remarques du grand chef Garrioch et de la chef Bussidor et pour vous permettre de visualiser vos préoccupations, nous avons apporté avec nous quelques images.


In addition, we've brought some information packages for you that will give further details of our organization and the co-operative sector.

Par ailleurs, nous avons apporté des trousses d'information à votre intention, où vous trouverez des détails complémentaires concernant notre organisme et le secteur coopératif.


On the other hand, there is now a group of countries emerging whereby until 2011 wages continued to growth and it was 2012 that brought some negative developments: Cyprus, Hungary, Slovenia, Estonia and Bulgaria.

Par ailleurs, il existe à présent un nouveau groupe de pays qui enregistrent une évolution salariale négative depuis 2012, alors que les rémunérations avaient continué à y augmenter jusqu’en 2011, à savoir: Chypre, la Hongrie, la Slovénie, l’Estonie et la Bulgarie.


Although the Regulation has brought some improvements in use of airport capacity, it is not adequate to address the increasing congestion at Community airports.

Bien que le règlement ait apporté certaines améliorations dans l’utilisation des capacités aéroportuaires, il n’est pas suffisant pour remédier à la saturation croissante des aéroports de la Communauté.


It brought some harmonisation to the procedures and rules required to place veterinary medicinal products on the EU market but there is evidence that the existing provisions do not deliver a functioning internal market.

Elle est à l’origine d’une certaine harmonisation des procédures et des règles applicables à la mise sur le marché des médicaments vétérinaires dans l’UE, mais il y a lieu de penser que les dispositions existantes entravent le fonctionnement du marché intérieur.


On this basis, the Commission cannot conclude that any of the benchmarks are at this stage satisfactorily fulfilled, though progress has brought some benchmarks closer to this point.

Sur cette base, la Commission conclut qu'aucun des objectifs de référence n'est atteint de manière satisfaisante à ce stade, bien que des progrès aient permis de se rapprocher de certains d'entre eux.


The retraining courses and the inclusion of new definitions have been mentioned as positive effects, and the minimum requirements for medicine chests and medical treatment on board have brought some changes in national legislation.

Les formations de reconversion et l’ajout de nouvelles définitions sont mentionnés comme des effets positifs et les prescriptions minimales relatives aux boîtes à pharmacie et à l’assistance médicale à bord ont entraîné certaines modifications dans la législation nationale.


I think we've brought some practical solutions that the federal government has the power to implement, to put some rules and disciplines in place that the young farmer can see and say, yes, okay, I'll invest.

Je pense que nous avons proposé au gouvernement fédéral des solutions concrètes qu'il a le pouvoir de mettre en oeuvre pour instaurer certaines règles et faire respecter certaines disciplines qui amèneront le jeune agriculteur à accepter d'investir.


ESOP—we've brought some slides here—stands for employee share ownership plan.

Comme vous pouvez le constater sur les diapositives, l'acronyme anglais ESOP signifie «Employee Share Ownership Plan» (ou régime d'actionnariat des employés, RADE).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've brought some ->

Date index: 2023-06-26
w