I think that anyone who has seen the Bloc Quebecois at work in the var
ious committees can appreciate the logic underlying our remarks and contribution, in ensuring, rather like I am doing
this morning, that parliamentarians have greater power to influence the decision making process so that the public interest remains first and foremost, at the expense, if need be, of other interests, which, as you know fu
ll well, have other ways of making themselve ...[+++]s heard.Ceux qui ont vu travaille
r le Bloc québécois dans les divers comités ont pu constater qu'il y avait une logique dans le cadre de nos travaux, de
nos interventions, pour faire en sorte que les
parlementaires, un peu comme je le fais ce matin, aient en mains des pouvoirs supérieurs plus puissants, plus importants, pour influencer la prise de décision, pour faire en sorte que ce
la fonctionne avant tout dans l'in ...[+++]térêt public, sacrifiant pour ce faire d'autres intérêts, qui ont d'autres moyens, vous le savez très bien, pour faire valoir leur point de vue.