Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10 Ways to Help a Friend Quit Smoking
Imaginative ways to help

Vertaling van "ways to help them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Expert Meeting on the Obstacles to Disarmament and the Ways of Overcoming them (Paris, April 1978)

Réunion d'experts sur les obstacles au désarmement et les moyens de les surmonter


imaginative ways to help

moyens qui frappent l'imagination afin d'aider


10 Ways to Help a Friend Quit Smoking

Dix façons d'aider un ami à cesser de fumer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This should be presented in ways which help them improve their energy efficiency, for instance relating their consumption to benchmarks or available energy efficient solutions.

Ces informations doivent être présentées de manière à l'aider à améliorer son efficacité énergétique, en comparant, par exemple, sa consommation à des valeurs de référence ou à des solutions disponibles en matière d'efficacité énergétique.


Hence the dual nature and purpose of the attached document: the first part analyses the phenomenon of international migration, assesses its effects on developing countries, and explores ways to help them in managing migratory flows; the second part is the Commission report that was requested by the Seville European Council on the effectiveness of financial resources available at Community level for repatriation of immigrants and rejected asylum seekers, for management of external borders and for asylum and migration projects in third countries.

D'où la double nature du document ci-joint: une première partie analyse le phénomène des migrations internationales, évalue ses conséquences pour les pays en développement et explore la façon dont nous pouvons les soutenir dans leurs efforts visant à mieux gérer les flux migratoires; le deuxième volet est le rapport de la Commission demandé par le Conseil européen de Séville sur l'efficacité des ressources financières disponibles au niveau communautaire en matière de rapatriement des immigrés et des demandeurs d'asile déboutés, de gestion des frontières extérieures et de projets d'asile et de migration dans les pays tiers.


The aim of this new approach, outlined in the Communication "Lives in Dignity: from Aid–dependence to Self-reliance", is to prevent refugees and displaced people relying only on emergency humanitarian type assistance. It looks at ways to help them become more self-reliant in the countries where they reside.

Cette nouvelle approche, exposée dans la communication intitulée «Vivre dignement: de la dépendance vis-à-vis de l'aide à l'autonomie», a pour objectif d'éviter que les réfugiés et les personnes déplacées soient uniquement tributaires d'une assistance de type aide humanitaire d’urgence et examine les moyens de les aider à devenir plus autonomes dans leur pays de résidence.


New NPBs can benefit from the experience of established peers in a variety of ways to help them meet the above objectives.

Pour les aider à atteindre ces objectifs, les nouvelles BND peuvent tirer profit de diverses manières de l’expérience de leurs homologues établies de plus longue date.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
New NPBs can benefit from the experience of established peers in a variety of ways to help them meet the above objectives.

Pour les aider à atteindre ces objectifs, les nouvelles BND peuvent tirer profit de diverses manières de l’expérience de leurs homologues établies de plus longue date.


The initiative is part of the Commission's wider commitment to provide tailored assistance to regions in order to help them improve the way they manage and invest Cohesion Policy funds (see MEMO 15/4654) and foster more ownership, coordination and prioritisation in regional investment and development strategies.

L'initiative s'inscrit dans un engagement plus large pris par la Commission de fournir aux régions une assistance sur mesure afin de les aider à améliorer la manière dont elles gèrent et investissent les fonds de la politique de cohésion (voir MEMO 15/4654) et de favoriser une plus grande appropriation, coordination et hiérarchisation des priorités dans le cadre des stratégies régionales en matière d'investissement et de développement.


This should help them tackle any such cases of abuse while not compromising the fundamental goal of safeguarding and facilitating the free movement of EU citizens and their family members using EU law in a bona fide way.

Cette mesure devrait permettre aux autorités nationales de mieux lutter contre les éventuels abus, tout en veillant à ne pas compromettre l’objectif fondamental qui consiste à garantir et à faciliter la libre circulation des citoyens de l’Union et des membres de leur famille qui utilisent de bonne foi la législation de l’UE.


This should be presented in ways which help them improve their energy efficiency, for instance relating their consumption to benchmarks or available energy efficient solutions.

Ces informations doivent être présentées de manière à l'aider à améliorer son efficacité énergétique, en comparant, par exemple, sa consommation à des valeurs de référence ou à des solutions disponibles en matière d'efficacité énergétique.


The Commission believes that the best way to ensure a high degree of solidarity is not to adopt a new overarching instrument, but to put at the disposal of Member States a series of mechanisms, which will help them cope with the variety of challenges they are faced with.

La Commission est convaincue que le meilleur moyen d’assurer une grande solidarité ne consiste pas à adopter un nouvel instrument global mais à mettre à la disposition des États membres une série de mécanismes qui les aideront à faire face à la diversité des difficultés auxquelles ils sont confrontés.


- promoting partnerships with public or private organisations, SME associations, and district/sectoral/cluster organisations helping SMEs to take full advantage of the opportunities offered by the Programme and helping them to comply in the most cost-effective way with EU legislation, increasing their eco-efficiency and eco-innovation capacity;

- de promouvoir les partenariats avec certains organismes publics et privés, les associations de PME et les organisations sectorielles/de districts/ de groupements aidant les PME à tirer pleinement profit des possibilités offertes par le programme et à respecter la législation communautaire de la manière la plus rentable possible, par l’augmentation de leur éco-efficacité et de leur potentiel d’éco-innovation;




Anderen hebben gezocht naar : imaginative ways to help     ways to help them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ways to help them' ->

Date index: 2024-05-05
w